Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

¿Cómo puedo echar una mano?


  • Por favor, ingresa para responder
14 respuestas al tema

#1 Maki

Maki

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 484 posts

Posteado 20 September 2008 - 11:48 AM

Bien, ya tengo la versión 1.0, y no sé si os podré pasar el archivo de texto para hacer las traducciones, o si puedo ayudar en ellas o en qué puedo echar una mano para traducir este juegazo que me tiene tan enganchado ???

¡¡¡Maki a su servicio, señorías!!!

PD: Me defiendo bien con el inglés, y buena parte podría traducirlo yo (creo xD)
No desenvaines sin razón ni enfundes sin honor.

#2 halgon

halgon

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 26 posts

Posteado 21 September 2008 - 12:29 PM

Estaria bien que ayudaras pero hay poca actividad aqui

#3 Dufroise

Dufroise

    León de Cintra

  • Staff inactivo
  • PipPipPipPipPip
  • 13693 posts

Posteado 21 September 2008 - 12:42 PM

Bueno, la poca actividad de estos momentos se acabará tarde o temprano.

En ese momento, estáte atento que lo más probable es que recibas un mensajito. Gracias por tu ofrecimiento, Maki.
Qué es más rápido: ¿un pony o una gallina?

#4 Rhaenys

Rhaenys

    Wanted - $$$

  • Moderador
  • 1571 posts

Posteado 21 September 2008 - 12:49 PM

Muchas gracias, Maki, descuida que estamos en ello y la falta de información no es porque el tema esté abandonado. Creo que en breve tendréis noticias ???

#5 Immortality

Immortality

    The Captn, Almirante de la flota estelar.

  • Inactivo
  • 26575 posts

Posteado 21 September 2008 - 07:36 PM

El tema no está en NUESTRAS manos. Estamos esperando por Armagan y Paradox. Mientras ellos no nos den noticias o nos envíen los lockits no podemos (ni vamos) a hacer nada.

Saludos.
Hola!

Estoy inactiva, por cualquier consulta, por favor, contacta con otro miembro del staff.


All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
 

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D


#6 Maki

Maki

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 484 posts

Posteado 22 September 2008 - 01:43 AM

Lockit? umm... me he perdio, aunque he entendido el quid del post xD
No desenvaines sin razón ni enfundes sin honor.

#7 Immortality

Immortality

    The Captn, Almirante de la flota estelar.

  • Inactivo
  • 26575 posts

Posteado 22 September 2008 - 08:51 AM

Bueno, no importa ???

El tema es que nos han dicho en varias ocasiones (cuando les he salido con el tema, que no creas que no presiono) que NO TRADUZCAMOS LA V1 hasta que nos den consentimiento.

Y a pesar de haberlo pedido 100 veces, nos tienen esperando. Es tema de la distribuidora, logicamente.

Saludetes ???
Hola!

Estoy inactiva, por cualquier consulta, por favor, contacta con otro miembro del staff.


All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
 

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D


#8 Maki

Maki

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 484 posts

Posteado 22 September 2008 - 10:16 AM

Que cosas... ??? Se puede hacer un mod que ponga teletubis y Lunnis en vez de soldados sin 'consentimiento expreso', pero no se puede traducir? ??? ¿Están tontas las distribuidoras o qué les pica?

Editado por Maki, 22 September 2008 - 10:16 AM.

No desenvaines sin razón ni enfundes sin honor.

#9 Immortality

Immortality

    The Captn, Almirante de la flota estelar.

  • Inactivo
  • 26575 posts

Posteado 22 September 2008 - 01:42 PM

Pues me enviaron un email donde me dijeron literalmente que no tocara "sus archivos" por ahora, hasta que me dijeran lo contrario.

...vaya tela... ???
Hola!

Estoy inactiva, por cualquier consulta, por favor, contacta con otro miembro del staff.


All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
 

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D


#10 Lotar

Lotar

    Elder

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 903 posts

Posteado 22 September 2008 - 05:54 PM

Si, pero uno no puede hacer una traducción personal?, sin decir nada a nadie?.

Ojala que los hermanos turcos hagan la traducción, porque no se si saben que el ingles no es el único idioma importante que existe.

Saludos.
Imagen posteada
Imagen posteada
Imagen posteada
Imagen posteada

#11 Immortality

Immortality

    The Captn, Almirante de la flota estelar.

  • Inactivo
  • 26575 posts

Posteado 22 September 2008 - 06:21 PM

Veamos, si fuera Vampire Bloodlines, donde me la sudan los distribuidores y Troika está muerto, la hacemos y au, pero con Armagan tenemos una relación cordial, nos ha regalado varias copias del juego que hemos sorteado en concursos... vamos, sería "hacerle el feo" si pillaramos los archivos que nos han dicho "no cojais" y los tradujéramos.

Los distribuidores tendrán sus razones (monetarias, seguro ???), y yo soy una SEÑORA, y a un chico que ha sido tan gentil con nosotros no le voy a mentir ni esconder cosas.

Espero lo entendáis y sepáis ser pacientes, y si no, siempre sois libres de hacerle saber a los distribuidores que queréis jugar M&B en castellano.

Besos!
Hola!

Estoy inactiva, por cualquier consulta, por favor, contacta con otro miembro del staff.


All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
 

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D


#12 Lotar

Lotar

    Elder

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 903 posts

Posteado 22 September 2008 - 06:34 PM

JE, no sabia que tenían relaciones cordiales con los creadores del juego, mil perdones.

No entiendo porque cuando se llega al límite de nivel "permitido", no se puede jugar más y te salta al escritorio.
Son "graciosos" estos turcos, se creen que todo el mundo tiene dinero para comprar los juego, mentalidad que tienen todos los desarrolladores de juegos. ???

Saludos.

Editado por Lotar, 23 September 2008 - 04:11 AM.

Imagen posteada
Imagen posteada
Imagen posteada
Imagen posteada

#13 Immortality

Immortality

    The Captn, Almirante de la flota estelar.

  • Inactivo
  • 26575 posts

Posteado 23 September 2008 - 09:44 AM

Bueno, peor está la gente que ha comprado el juego en beta porque estaba traducido al castellano, y que ahora ha quedado con cara de sorpresa (para ponerlo de alguna forma ???) cuando han visto que la v1 esta en ingles...
Hola!

Estoy inactiva, por cualquier consulta, por favor, contacta con otro miembro del staff.


All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
 

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D


#14 xbladex

xbladex

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 45 posts

Posteado 23 September 2008 - 11:26 AM

Immortality, la cara que se te queda es esta ----> ???


???
"Matarlos a todos, Dios reconocera a los suyos!"

#15 Maki

Maki

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 484 posts

Posteado 23 September 2008 - 03:41 PM

Yo me lo esperaba... es cuestión de informarse, si la traducción se ha ido 'degradando' al mejorar las versiones, era de esperar que la 1.0 no tuviera español :-P
No desenvaines sin razón ni enfundes sin honor.




A Bragol. Tus amigos te echan de menos.