Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Moonshadows


  • Por favor, ingresa para responder
14 respuestas al tema

#1 tercioviejo

tercioviejo

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 328 posts

Posteado 17 September 2008 - 08:06 AM

No vi en ningún lugar del foro que haya abierto un hilo para felicitar a los traductores del modulo moonshadows, que desde ayer se podia descargar desde el asceso directo en la pagina de inicio del Clan, yo lo descarge ayer y lo estube probando simplemente genial ??? , os felicito desde aqui. Gracias por hacer estas cosas y en mí caso hacerme mas amenas las horas del día en las que puedo estar en el sitio donde soy mas feliz Faerûn.

Gracias

P.D si ya hay abierto algún tema de felicitaciones, perdon por abrir este, llegado el caso si quereis moverlo o borrarlo estais en vuestro derecho.


Saludos de Tercioviejo.
Volverá la espada a brillar en una mañana fría
Hasta que de su icor preferido beba la muy pérfida mía.

#2 Rhaenys

Rhaenys

    Wanted - $$$

  • Moderador
  • 1571 posts

Posteado 17 September 2008 - 08:52 AM

Muevo el tema al subforo de traducciones de mods para NWN2 ???

Gracias, tercioviejo, y espero que lo disfrutes mucho, realmente es un mod que merece la pena. Aprovecho para decir que os agradeceremos reportes de cualquier error o fallo que detectéis al jugar, podéis hacerlo también aquí ???

#3 Qkrch

Qkrch

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 37 posts

Posteado 17 September 2008 - 03:47 PM

¡Gracias!

Recordad echad un votillo en NWvault (la página desde donde os descargais el módulo) a la Iniciativa DlanNwt para que sigamos dandole caña y así de paso se extiende nuestro nombre y así más autores se pensaran lo de sacar sus modulos en español (incluso los oficiales)

Gracias de nuevo!

#4 Ankhalas

Ankhalas

    Ancillae

  • Miembro DLAN
  • PipPipPip
  • 427 posts

Posteado 17 September 2008 - 04:37 PM

A por la siguiente traducción ???

Felicitar de paso a Rhaenys, que esta vez tomó las riendas en tema de revisión.
Si te caes siete veces, levántate ocho.

#5 Dufroise

Dufroise

    León de Cintra

  • Staff inactivo
  • PipPipPipPipPip
  • 13693 posts

Posteado 17 September 2008 - 08:06 PM

Pasaaaaaaaaandoooooooo a votar!!!! ??? Faltaría más.

Y por supuesto Felicidades a la Sra. Coordinadora de la tradu. ¡OLÉ!
Qué es más rápido: ¿un pony o una gallina?

#6 REY_CARMESI

REY_CARMESI

    Rex Coronati

  • Moderador Global
  • 5165 posts

Posteado 20 September 2008 - 08:57 PM

Rey reportando al puente.

La mision que te encomienda el personaje apodado "Trotamundos" en la localizacion "Las hermanas" aparece tanto en amarillo cuando te la dan como en el diario como "Magia envenada" cuando creo que lo que se quiere decir es "Magia enveNEnada".

Por ahora solo eso.
Imagen posteada

#7 palafoxx

palafoxx

    Restless One

  • Staff inactivo
  • PipPipPipPipPip
  • 3485 posts

Posteado 20 September 2008 - 11:58 PM

Bien visto, Rey. Gracias por el apunte

SaluDTsss

restlesstiny3gd.jpg    Inmortalidad es sólo una palabra. Todo lo que existe puede morir. Cada ente viviente tiene un arma contra la que no tiene defensa. Tiempo. Enfermedad. Hierro. Culpa


#8 REY_CARMESI

REY_CARMESI

    Rex Coronati

  • Moderador Global
  • 5165 posts

Posteado 30 September 2008 - 08:23 PM

En la mision "Descanse en... ¿Pedazos?"
Concretamente en el diario cuando se explica como usar la entrada a las ruinas, es decir como "decir" la palabra, una de las veces en que aparece la palabra "estatua" no pone "estatua" sino "estaua".
Imagen posteada

#9 Rhaenys

Rhaenys

    Wanted - $$$

  • Moderador
  • 1571 posts

Posteado 30 September 2008 - 08:41 PM

Sí, estaua, una estatua antigua... ah, no, vale ???
Gracias de nuevo, Rey ???

#10 REY_CARMESI

REY_CARMESI

    Rex Coronati

  • Moderador Global
  • 5165 posts

Posteado 02 October 2008 - 07:51 AM

En la misma quest de Descanse en Pedazos, en las catacumbas elficas cuando tiras de las palancas, aparece un texto emergente que viene a decir que has manipulado la palanca y que no necesitaras volver a hacerlo (creo). La cuestion es que esta en ingles. Quizas por su propia naturaleza no se pueda traducir, no lo se, pero lo dejo reportado por si acaso.

Editado por REY_CARMESI, 02 October 2008 - 07:52 AM.

Imagen posteada

#11 palafoxx

palafoxx

    Restless One

  • Staff inactivo
  • PipPipPipPipPip
  • 3485 posts

Posteado 02 October 2008 - 11:05 AM

En la misma quest de Descanse en Pedazos, en las catacumbas elficas cuando tiras de las palancas, aparece un texto emergente que viene a decir que has manipulado la palanca y que no necesitaras volver a hacerlo (creo). La cuestion es que esta en ingles. Quizas por su propia naturaleza no se pueda traducir, no lo se, pero lo dejo reportado por si acaso.

Eso suena a que sea una frase de scripting que se le pasara al Qkrch y no saliera en los textos normales. Ya se lo pasaremos. Por cierto, Rey ¿qué te va pareciendo el módulo?

SaluDTssss

restlesstiny3gd.jpg    Inmortalidad es sólo una palabra. Todo lo que existe puede morir. Cada ente viviente tiene un arma contra la que no tiene defensa. Tiempo. Enfermedad. Hierro. Culpa


#12 REY_CARMESI

REY_CARMESI

    Rex Coronati

  • Moderador Global
  • 5165 posts

Posteado 02 October 2008 - 11:48 AM

No esta mal pero me parece un poco lo de siempre. Yo aconsejaria al autor para el futuro.

- Misiones que tengan mas de una forma de ser solucionadas incluso a efectos de opciones morales, ya que si no el sistema moral de DyD queda desaprovechado y que no sea todo entrar, matar a todo bicho viviente, mover dos palancas como mucho y volver a por la recompensa.
-Variedad en los enemigos por zona. Es muy cansino meterse en un sotano y que lo unico que haya sean esqueletos en cantidades industriales.
-Misiones con algun elemento inesperado, que impliquen algun tipo de giro argumental y no todo. "Hay un liche mu malo, matalo y te recompenso". Y efectivamente... mazmorra, bichos, liche malo, lo mato y recompensa.
-Compañeros. Personalmente, DyD con un solo personaje se me hace soporifero. Se pierde el elemento estrategico de combate en grupo.
-Que avances en la trama supongan nuevas lineas de dialogos en los NPC. Si no, el NPC queda sin vida, como un mojon que solo esta ahi para darte la mision y la recompensa.

En resumen me parece un modulo que apunta maneras, muy cuidado en el sentido de ambientacion a nivel literario y descriptivo, pero con exceso de matamatismo y misiones bastante convencionales. La mision de fondo creo que puede estar interesante pero aun hay muy pocos datos sobre ella.

Eso si, la tradu Dlan buenisima (momento pelotillero, pero es la verdad) ???
Imagen posteada

#13 Rhaenys

Rhaenys

    Wanted - $$$

  • Moderador
  • 1571 posts

Posteado 02 October 2008 - 08:41 PM

El autor está contratado por Ossian Studios (presumiblemente trabajando en Mysteries of Wesgate), así que tiene ya un bagaje importante. No obstante, coincido contigo Rey en que este primer capítulo, al ser introductorio, no desarrolla mucho la trama principal y hace más hincapié en misiones pequeñas para ir subiendo de nivel (con enemigos nada sencillos en muchas ocasiones), si bien es verdad que algunas de ellas sí tienen relación con el argumento general. Ya dice en la descripción que hay mucho "hack&slash" (matamata en cristiano ???), y sobre todo si tu personaje es débil puede ser problemático. El tema de los compañeros también reconoció que es algo a implementar en el futuro.

Gracias por tu momento pelotil :D y gracias sobre todo por probarlo y reportar cositas ???

#14 TheLadyD

TheLadyD

    Elder

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 589 posts

Posteado 29 October 2008 - 02:22 PM

Siento repetir otra vez lo mismo, pero felicidades ???


Leí este post antes de jugarlo, pero quería esperar a probar... y pienso que tanto la traducción como el módulo en sí son espléndidos.

Me han encantado los diálogos y las frases del narrador elaboradas, las descripciones... me imagino que esto es también cuestión del propio mod, pero si no se traduce bien, se pierde totalmente. Por eso, felicidades de nuevo ???


Y volviendo al mod, sí, se ve que este primer capítulo es "para abrir boca". Aun así, lo he disfrutado muchísimo... de hecho me ha dado una rabia cuando se ha terminado... xD


En fin, a esperar el segundo, espero que sea pronto.


Ánimo con vuestro trabajo, y muchos besos
:D

hitman_banner.jpg?w=470&h=140&crop=1


#15 Rhaenys

Rhaenys

    Wanted - $$$

  • Moderador
  • 1571 posts

Posteado 29 October 2008 - 11:00 PM

Muchas gracias, MrsLadyDarkness, es lo mejor que nos puedes decir a los traductores para animarnos a seguir ??? Me alegro de que te haya gustado, es un mod trabajado y bien hecho, aunque peca un poco de mucha batallita y a veces es complicado para un solo personaje. Esperemos que el autor se anime pronto a continuar la campaña. Y no te preocupes, tenemos en mente ya el siguiente proyecto de traducción, que será un mod excelente también ???




A Bragol. Tus amigos te echan de menos.