Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Traduciendo Space Empires V


108 respuestas al tema

#16 SebasSBM

SebasSBM

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 6 posts

Posteado 13 October 2012 - 02:15 PM

lamento haber dejado esto así... me dolió mucho no poder seguir con este proyecto... me lo había marcado como reto personal. Además, odio dejar a medias lo que empiezo.

Y lo que más me duele de todo: seguramente muchos de por aquí se habrán cagado en mí por dejar esto muerto... me duele haberos decepcionado.

Me alegro de que, al menos, esta iniciativa no muriese con mi juego. Gracias por terminar lo que empecé (aunque, seguramente, tú lo hiciste desde cero, como yo. Es una manera de hablar).

Ahora no puedo conseguir las últimas versiones T_T. No tengo ni un € para volver a descargarme la versión 1.0, que es la única que acepta los parches. Y gratuitamente sólo puedo encontrar la versión 1.08, que está plagada de bugs.

"publico solo una semana despues que tu y aparentemente no te vas a conectar sino dentro de 4 años de nuevo?"

¬¬ tampoco hace falta que te cachondees de mí

EDIT: Dado que no dispongo del juego para seguir probando modificaciones, lo he dejado de lado. Seguramente aquí hay personas (como Megamaiden) que deben ir mucho más avanzados que yo. Si aún no habéis terminado, estoy dispuesto a cooperar para que terminéis antes.

Interesados dejadme un mensaje privado, y miramos a ver cómo lo hacemos para que me enviéis los archivos que queréis que modifique.

Editado por SebasSBM, 13 October 2012 - 02:25 PM.


#17 pajarillo

pajarillo

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 1 posts

Posteado 23 October 2012 - 11:32 PM

Grande Sebas por animar a Lord Baal a terminarlo. Como los juegos olimpicos todo lo bueno.... cada 4 años. XD

#18 Immortality

Immortality

    The Captn, Almirante de la flota estelar.

  • Inactivo
  • 26567 posts

Posteado 23 October 2012 - 11:54 PM

Madre mía, hola a todos nuevamente, tras años de no veros XD

Honestamente tengo que decir que es un gustazo leer estos posts, y ver que el proyecto no se ha abandonado. Que ha demorado, sí, pero no abandonado.

Muchos ánimos, Lord Baal! Que no decaiga, que yo personalmente también sé lo que se siente (y sé lo que se siente cuando al final llegas a la meta) :thumb:
All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
 

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D


#19 Lord Baal

Lord Baal

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 28 posts

Posteado 06 November 2012 - 10:00 PM

Gracias a todos mis buenos desconocidos de internet! Bueno en eso sigo, poco a poco traduciendo el texto de ayuda que calcule en su momento me tomaría 8 días y ya llevo un par de meses en el, y es que es el más largo de traducir en realidad, puesto que el main strings no debe ser traducido al completo! Bueno, yo sigo traduciendo aunque sea unas líneas cada día y cada vez que siento que tengo suficientes traducciones acumuladas lo resubo en la página de la wiki que puse anteriormente sin mucho ton ni son. Una vez que termine todo hay si aviso con bombos y platillos! Si alguien quiere ayudar con algo pues escribame por aqui a ver que podemos cuadrar.

#20 sepul

sepul

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 1 posts

Posteado 27 February 2013 - 10:20 PM

Hola Lord Baal,

 

antes de todo te agradezco el tiempo que has empleado en la traducción!

 

Tengo un problema, al copiar los archivos tal y como dices que debe hacerse en las instrucciones resulta que el juego no inicia y me sale una ventana que dice que no se encuentran las lineas de la carpeta data.

 

Que versión has traducido? No se si estais al tanto de que salio una versión 1.79 con algunas mejoras, versión que ya puede decirse que es la definitiva. Creo que el problema es justamente el cambio de versión, cualquier traducción anterior a la versión 1.79 sencillamente no dejará iniciar el juego porque faltarán unas líneas añadidas en ese parche. Por eso quiero avisarte de que si estas traduciendo la 1.78 pasate a la 1.79, sería una pena que tu trabajo de cuatro años se fuera al traste por unas decenas de líneas sin traducir y la gente no pudiera disfrutar de la traducción.

 

Un saludo y si puedes cuentame que versión estas traduciendo!



#21 Lord Baal

Lord Baal

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 28 posts

Posteado 15 March 2013 - 01:54 PM

Gracias por el aviso amigo. Pues la verdad hasta donde yo sabia estaba trabajando en la última versión. Déjame revisar y te aviso. He abandonado un poco el proyecto durante estos meses pero de vez en cuando me abro los archivos y traduzco unos por aquí y otros por allá.

 

Cuando tenga resultados te aviso!

 

EDIT: Amigo he revisado y si que estoy empleando la versión 1.79! Entonces ahora me interesa aún mas saber que error te esta dando para corregirlo de inmediato y resubir el progreso que llevo.

 

EDIT 2: Ya he visto porque ocurría el error, no me había percatado pero era por el formato de guardado de un archivo. Ya he resubido la traducción con el error corregido de modo que debería funcionar. Espero que puedas leer esto para que la descargues.


Editado por Lord Baal, 19 March 2013 - 05:02 PM.


#22 Lord Baal

Lord Baal

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 28 posts

Posteado 09 May 2013 - 01:05 PM

Señores les informo que he culminado exitosamente la traducción de todos los textos de ayuda, es decir, los tooltips. En este momento estoy finalizando una revisión ortográfica para resubir la traducción a la página http://wiki.spaceempires.net/index.php/Español.



#23 Hachita

Hachita

    Майо́р

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 4034 posts

Posteado 09 May 2013 - 04:22 PM

Gran aporte.


Editado por Hachita, 09 May 2013 - 04:24 PM.

us1G7eB.jpg

 

"Aún recuerdo aquella noche. Tenía 4 años y vivía con mis padres y mi hermanita recién nacida, Sonia, en una vieja granja a unos pocos kilómetros al este de Pripyat..."


#24 Lord Baal

Lord Baal

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 28 posts

Posteado 09 May 2013 - 06:06 PM

Gracias! Ya lo he subido sin embargo creo que tiene algún bug por allí. Voy a revisarlo en un momento y si veo algún error lo corrijo y lo resubo.



#25 Immortality

Immortality

    The Captn, Almirante de la flota estelar.

  • Inactivo
  • 26567 posts

Posteado 09 May 2013 - 06:50 PM

Enhorabuena por el curro y por las actualizaciones! :thumb:


All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
 

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D


#26 Lord Baal

Lord Baal

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 28 posts

Posteado 09 May 2013 - 07:15 PM

Si había unos pocos bugs que no dejaban cargar al juego, menos mal he tumbado el enlace antes que alguien lo descargara. En todo caso ya esta subido de nuevo. Falta solamente el mainstrings.txt y algunos detallitos tontos, pero así, como esta, cualquier hispano hablante lo puede jugar.



#27 Lord Baal

Lord Baal

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 28 posts

Posteado 13 May 2013 - 03:48 PM

Un pequeño desliz me ha hecho publicar una versión sin soporte de la inteligencia artificial. Es decir, la versión publicada actualmente es solo para modo multijugador. Como se que es difícil conseguir con quien jugar estos días, me estoy ensamblando un nuevo set de inteligencias artificiales. En breve lo subiré.



#28 ice7p

ice7p

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 40 posts

Posteado 15 May 2013 - 09:07 PM

Hola amigo Lord Baal.

Mis amigos y yo estamos muy interesados en la traduccion, venga te animamos a que la termines cuando puedas, sin prisas jeje es un juego impresionante y así lo podriamos disfrutar mas.

Un abrazo y gracias



#29 Harrypotas

Harrypotas

    Divino traductor

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 1168 posts

Posteado 16 May 2013 - 04:56 PM

Magnifico, da gusto ver cuando un trabajo llega a buen puerto!

 

Saludos!!!


Conocerse es errar, y el oráculo que dijo «Conócete» propuso un trabajo mayor que los de Hércules y un enigma más oscuro que el de la Esfinge. Desconocerse conscientemente es el camino. Y desconocerse concienzudamente constituye el uso activo de la ironía. No conozco cosa más grande ni más propia del hombre verdaderamente grande que el análisis paciente y expresivo de las maneras de desconocernos, el registro consciente de la inconsciencia de nuestras conciencias, la metafísica de las sombras autónomas, la poesía del crepúsculo de la desilusión.


#30 Lord Baal

Lord Baal

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 28 posts

Posteado 17 May 2013 - 05:25 AM

Gracias! Les complacerá saber que he subido una nueva versión, con la AI 100% funcional y varias cosas más traducidas.





Responder



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.