Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

TRADUCCIÓN FREESPACE 2 + MODS/CAMPAÑAS


308 respuestas al tema

#1 Alex Navarro

Alex Navarro

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 232 posts

Posteado 16 August 2008 - 09:52 AM

TRADUCCIONES PARA FREESPACE 2

Aquí postearé las traducciones de FreeSpace 2 FSO versión 3.6.14 cuando dicha versión sea liberada y cuando estén terminadas. Puede llevar más de un año.

Índice:

1. Estado de las traducciones principales.
2. Estado de la traducción de las campañas adicionales o "mods".
3. Descargar traducciones.
4. Resolución de problemas.
5. Qué se necesita para empezar con FreeSpace 2 (Instalación de FreeSpace y FSO).
6. Informe de situación.


Introducción...

FreeSpace 2 es un juego de simulación espacial de combate creado por Volition que fue lanzado en 1999 y que por desgracia ha pasado bastante desapercibido en España. Desde entonces y hasta hoy, siempre ha destacado por estar por delante de muchos otros simuladores espaciales gracias a su potente motor. Y a pesar de su edad, parece que en lugar de envejecer, rejuvenece cada vez más.

La comunidad de FreeSpace no ha hecho más que crecer desde que se publicó y liberó el código fuente de este juego. Con el código fuente en sus manos, un grupo de porgramadores se ha puesto manos a la obra, creando una de las comunidades de modificación de videojuegos más satisfactorios y espectaculares. Modelers, texturers, coders... Todos trabajando juntos para crear nuevas campañas, nuevas historias o mejorar el propio FreeSpace. Y aún siguen sorprendiéndonos, trabajando a velocidad de vértigo. El equipo desarrollador de FreeSpace Open ha mejorado el juego para ser ejecutado en ordenadores de última generación de forma eficiente y espectacular.

Hoy en día, gracias a ellos y a la comunidad de modders y jugadores, FreeSpace 2 sigue siendo uno de los mejores juegos de simulación espacial bélica que existen. Es un juego muy adaptable y fácil de modificar, entretenido y que ha hecho historia en este género tan marginado de los videojuegos.


1. ESTADO DE LAS TRADUCCIONES PRINCIPALES:


Porcentaje traducido de la campaña principal de FS2 (para FSO 3.6.14):__________________A la espera de FSO 3.6.14
Porcentaje traducido de la campaña secundaria Operacion Templar:____________________100%
Porcentaje traducido de la campaña principal de FS Port (FreeSpace 1):__________________A la espera de FSO 3.6.14
Porcentaje traducido de Silent Threat Reborn 1.2:____________________________________0%


2. ESTADO DE LA TRADUCCIÓN DE LAS CAMPAÑAS ADICIONALES O "MODS":


Esta es una lista de las campañas y modificaciones que pueden llegar a traducirse al español. He intentado que la lista fuera lo más completa posible copiando de la FreeSpace Wiki.

Leyenda:

R: Campaña publicada (en inglés).
P: Campaña publicada parcialmente (en inglés).
V: Campaña con reparto de voces (en inglés).
O: Campaña que requiere FreeSpace Open para funcionar.
E: Campaña que está mejorada con FSO pero que no requiere FSO para funcionar (se puede jugar con el juego original).
T: Campaña traducida al español (buscar enlaces de descarga más abajo, en la sección 4).
t: Campaña que está en proceso de traducción.
S: Campaña con voces en español (jaja, es broma ???, ojalá).

Campañas en la era Pre-Gran Guerra

--Ancient-Shivan War: P O T (tiene voces parciales)
--Akhom's Riders O
--Cardinal Spear: R V E T
--Into The Night: P O
--Points of View: R O
--Syrk: The Unification Wars: O
--Terran-Vasudan War Project: P O
--Vasudan Academy: R E

Campañas en la era de la Gran Guerra

--All Hands to War: P E
--Alliance Fights Back: R O
--Awakenings: R V E
--Battle of Altair: R O
--Crucible: R E
--Destiny of Peace: R V E
--Fortunes of War: E
--New Begginings: R V E
--Tango: R V O
--The Road to Victory: R E

LÍNEA ARGUMENTAL DE SHIVANS

--Phantoms: R V O
--Echo Gate: R V O

LÍNEA ARGUMENTAL DE MEMORIAS DE LA GRAN GUERRA

--Hellgate Ikeya: R O
--Light of Antares: R O
--Rain on Ribos 4: R O

Campañas en la era de la Reconstrucción

--25th Year: R E
--Black Horizon: R E
--Eagle Takes Fight: R O
--Earth Defense: P O (Cancelado)
--Enemies United: R E
--GTI Rebellion: O
--Homesick: R O
--Marduk's Shroud: R E
--MindGames: O
--Rogues!: O
--Shrouding the Light: R V O
--Sol: A History: R
--Sync: R O

Campañas en la era de la Segunda Gran Guerra

--Alcibiades' Gamble: P O
--Chasing Demons: O
--Crossing The Styx: R O
--Darkness Rising: O
--Desperation - Lost in the Fog: R O
--Desperation - Chapter 2: R O
--Fall of Epsilon Pegasi: R O
--Flames of War - Chapter 1: R O
--Journey to Epsilon Pegasi: R O
--The Knights of Alrukabi: O
--Lightning Marshall: R V E
--Their Finest Hour: R O
--Neo Terra: P O
--Neo-Terra Victorious: P O (cancelado)
--Operation Savior: R O
--Pandora's Box: R O
--Rogue Intentions: P E
--Second Front: R E
--The Aeos Affair: R E
--The Sagitta Project V O
--Troubles at Home: R O
--Uncharted Territory: R O
--Vassago's Dirge: R O

Campañas en la era Post-Capella

--9th Fleet: O
--All is Fair in Love and War - Chapter 1: R O
--Apocalypse - Vega: R O
--Artifice: R E
--A New Era: O
--Back From the Grave: O
--Boomerang: R O
--Casualties of War: P O
--Children of Shiva: R O
--Cleaning Crew: R O
--Deep Blood: R
--Dissident Theory: O
--Earth Defense: O
--Flames of War - Coming of the Storm: R O
--Into the Depths of Hell: P
--Machina Terra: V O
--Olympus Burning: V O
--Pathways: O
--Police Action: O
--Race for Altair XI: O
--Relentless: R O
--Renegade Resurgence: R O
--Revenge - Final Conflict: R O
--Rise of the Corporate: R O
--Scroll of Atankharzim: O
--Second Great War - Part 2: R O
--Stand Against the Night: P O
--Shadows of Kraken: R O
--Teeth of the Tiger: O
--The Enemies Return: R O
--The Omicron Incident: O
--The Praetorian Guard: O
--The Procyon Insurgency: R O
--Tides of Darkness: R O
--Transcend: R O
--Twisted Infinities: O
--Utopia - Return to Neo Terra:
--Windmills: R O

LÍNEA ARGUMENTAL DE BLUE PLANET

--Age of Aquarius: R O T
--Age of Aquarius Director's Cut: R V O t
--War in Heaven: P O t

LÍNEA ARGUMENTAL DE COLD ELEMENT

--Derelict: R V E
--Aftermath: R E
--Blackwater Operations: P V O
--Twilight: R E
--Warzone: R E

(COLD ELEMENT) INTO THE HALLS OF VALHALLA

--Police Action (ITHOV): R O
--Into the Halls of Valhalla: R O

(COLD ELEMENT) OTROS

--Meditations on the Abyss: R E

LÍNEA ARGUMENTAL DE INCURSION

--Incursion: R O
--Return to Sol: R

LÍNEA ARGUMENTAL DE END WAR

--Dawn of Sol: R O
--End War: O

LÍNEA ARGUMENTAL DE INFERNO

--Inferno Alliance: R O
--Inferno Alliance 1: O
--Inferno Alliance 2: O
--Inferno Release 1: R E
--Inferno SCP Chapter 1: O
--Inferno SCP Chapter 2: O
--Solar Wars - Part 1: R O
--Steadfast Ep 1: O
--Steadfast Ep 2: O

LÍNEA ARGUMENTAL DE SEEDS OF REBELION

--Seeds of Rebellion
--The Centaur Project: P E
--Mercury Affair: O

LÍNEA ARGUMENTAL DE WORKINGS OF THE WARP

--Faces of Treason: R O
--Workings of the Warp: R O
--Omens: O

Fuera de la línea argumental de FreeSpace 2

--Allied Worlds: R O
--The Great War - Independence (¡me han puesto en la wiki!) O T
--Civil War: R O
--Descendants of Sol: O
--Twist of Fate: P O
--Wings of Dawn: R O

LÍNEA ARGUMENTAL DE STORM FRONT

--What if - Another Great War: R O
--Prophecy: R O
--Cthulhu: R O
--The Storm Chasers: R O

Parodias

--Deus Ex Machina: R E
--Deus Ex Machina - Interlude: R E
--Just Another Day: R O T
--Just Another Day 2: Electric Boongaloo: R O T
--Just Another Day 3: Shivans on a Plane: R O T
--Just Another Day: Christmas Special: R O

Conversiones Totales

--BattleStar Galactica: Beyond The Red Line: R V O T
--Diaspora: O
--Fringespace: aún sin publicar
--Renegade Legion: aún sin publicar
--Robotech 2.0: aún sin publicar
--Star Fleet Academy: aún sin publicar
--Star Fox: Shadows of Lylat: aún sin publicar (las capturas de pantalla son increibles, hasta tienen agua... AGUA)
--Star Wars: Fate of the Galaxy: aún sin publicar
--The Apocalypse Project (Homeworld Mod): aún sin publicar
--The Starforce Mod: aún sin publicar
--The Babylon Project 3.4b: R V O T (por Darkpadawan, diponible en DVD versión original en inglés)
--Wing Commander Saga demo: R V O T
--Demo Wing Commander 4: R V O


3. DESCARGAR TRADUCCIONES:


CAMPAÑAS PRINCIPALES:

Campaña de FreeSpace 2 (versión para FSO 3.6.14): no disponible aún

Cinemáticas traducidas de FreeSpace 2 parte 1 (para FSO, gracias a zackman): DESCARGAR
Instalación: Colocar el archivo .vp en el directorio raíz de FreeSpace 2. Ejemplo: C:\Juegos\FreeSpace2

Cinemáticas traducidas de FreeSpace 2 parte 2 (para FSO, gracias a zackman): DESCARGAR
Instalación: Colocar el archivo .vp en el directorio raíz de FreeSpace 2. Ejemplo: C:\Juegos\FreeSpace2

Campaña de FreeSpace 1, FS Port 3.0.4 (FSO) por Darkpadawan: DESCARGAR

Campaña de FreeSpace 1, FS Port 3.0.4 (retail) por Darkpadawan: DESCARGAR

Cinemáticas traducidas de FreeSpace Port (para FS Port, gracias a zackman): DESCARGAR
Instalación: Colocar el archivo .vp en el directorio fsport de FreeSpace 2. Ejemplo: C:\Juegos\FreeSpace2\fsport

Campaña de Silent Threat: Reborn 1.2 FS Port 3.3 FSO 3.6.12: no disponible aún

Campaña de Silent Threat: Reborn 1.0 FS Port 3.1 FSO 3.6.10: DESCARGAR

CAMPAÑAS ADICIONALES/MODS:

Traducción de la campaña Cardinal Spear (para FSO): DESCARGAR

STANDALONES: (mods basados en el motor de FreeSpace 2 que no necesitan FreeSpace 2 para ser jugados)

The Babylon Project (TBP), por Darkpadawan: DESCARGAR

Beyond the Red Line (BtRL) demo: DESCARGAR

Wing Commander Saga Demo por Darkpadawan (traducción) y Alex Navarro (beta test): Seguir aquí el desarrollo de la traducción

Wing Commander Saga: The Darkest Dawn: aún por decidir


4. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMUNES:


P: Después de una cinemática, la HUD desaparece. ¿Tiene arreglo?
R: Sí. Simplemente presiona Mayús+o. Aclaración: "o" es la letra o. Mayús se conoce también como Shift.

P: Cuando intento jugar, me da un error.
R: Casi siempre se debe a que no se ha configurado bien el Launcher. El mejor consejo aquí es configurar pacientemente todas las pestañas. Asegúrate de:
- Haber seleccionado un archivo ejecutable válido en Browse.
- Tener seleccionado "Generic Software" en la pestaña de Audio. Seleccionar un hardware provocará CTDs (Crash to Desktop, cuelgues al escritorio).
- Tener seleccionada la casilla de "Use models for ship selection" en la pestaña Features. Algunas veces provoca CTDs en algunos mods.
- Haber configurado correctamente la pestaña Video. Ten en cuenta que a veces provoca CTDs un alto filtro anisotrópico o anti-aliasing. x2 es lo aconsejable, pero también puedes probar configuraciones más altas. También es aconsejable haber marcado la casilla de "Use large textures".

P: Me sigue dando errores...
R: Mira por aquí. Prueba esa configuración pedida por draculaestaca.

P: ¿Cuáles son los requisitos mínimos de FreeSpace 2?
R: Es una pregunta muy discutida porque no hay un mínimo oficial. Es un juego de 1999, así que es necesario como mínimo un ordenador de esa época. Para empezar, decir que el juego en versión original ocupa, si no recuerdo mal, como 1 GB. Si se quiere implementar las mejoras gráficas, puede ser desde un ordenador de 2000 hasta uno actual de doble núcleo con una tarjeta gráfica a la última y 4 GB de RAM. Si instalas las mejoras gráficas, el juego puede ocupar 1 ó 2 gigas adicionales en el disco duro. Si tienes un ordenador de última tecnología, entonces implementa las mejoras gráficas y ponlas a tope. Si no, ve probando hasta que des con tu perfil ideal de rendimiento. Si tu ordenador es antiguo y no te funciona con la mejora gráfica de FSOpen, entonces déjalo sin mejorar y juega con el código de 1999 original de Volition (retail). Por poner un ejemplo conocido, yo tengo un Intel Core 2 Quad CPU (cuatro núcleos) de 2.40 GHz, 4 GB de RAM, una gráfica GeForce GTX 550 Ti y Sistema Operativo 64 bit, y el juego funciona perfectamente con los gráficos al máximo.


5. QUÉ SE NECESITA PARA EMPEZAR CON FREESPACE 2:


Cómo instalar y jugar a FreeSpace 2...

Bueno, los que ya tenemos experiencia con FreeSpace 2 ya lo sabemos de forma casi innata, porque hemos empezado con él desde que era un bebé y hemos crecido con él :thumb: . Sin embargo, seguramente hay personas que acaban de descubrir este juego y que no tienen ni idea de inglés, y no saben por dónde empezar. Sería de mala educación por mi parte no hacer algo al respecto.

Así que aquí os escribo una pequeña guía para hacerlo funcionar:

Primer Paso:

Lo primero es tener una copia legal de FreeSpace 2. Se puede comprar en tiendas online. Así que el primer paso es instalar el juego. En esto no creo que sea necesaria una guía. Simplemente hay que seguir las instrucciones del instalador y hacer una instalación completa.

Segundo Paso:

Ahora viene la parte difícil, si se le puede llamar así. Comprobaréis que es más fácil de lo que parece: instalar FreeSpace Open y los MediaVPs. Los que sepan inglés pueden ir a las siguientes páginas y seguir las instrucciones vosotros mismos:

http://www.hard-ligh...p?topic=70692.0 (FreeSpace Source Code Project, FSO 3.6.12 Estable)
http://www.hard-ligh...p?topic=70736.0 (FreeSpace Upgrade Project, Mejora Gráfica)
http://www.hard-ligh...p?topic=76733.0 (FreeSpace Port 3.3, Campaña de FreeSpace 1)
http://www.hard-ligh...p?topic=59120.0 (Silent Threat: Reborn, Campaña Remasterizada de Silent Threat)

IMPORTANTE: Debéis instalar OpenAL: http://connect.creat...ads/oalinst.zip
IMPORTANTE: Si queréis usar en FreeSpace un sensor para movimientos de cabeza (Head Tracker), que suelen usarse para juegos como Flight Simulator o Armed Assault, instalad esto: http://www.mediafire...php?ihzkihqj2ky

Si no sabéis inglés...

Primero, descargad los archivos de FSO. Sólo tenéis que extraer todo en la carpeta principal de FreeSpace 2.

- Launcher:

Launcher para Windows: http://swc.fs2downlo...Launcher55g.zip
Launcher para OS X: http://www.hard-ligh...ic,51391.0.html
Launcher para Linux: YAL o a mano o lo que se os ocurra :P.

- Ejecutables para Windows:

Inferno estándar: http://swc.fs2downlo..._3_6_12_INF.zip
Inferno SSE: http://swc.fs2downlo..._12_INF_SSE.zip
Inferno SSE2: http://swc.fs2downlo...12_INF_SSE2.zip (Si tu ordenador soporta hasta SSE2, este es el más recomendado, supongo)

Si no sabéis lo que significa SSE: http://en.wikipedia....SIMD_Extensions. Si queréis saber la capacidad de SSE que tiene vuestro ordenador, acudid a este producto freeware: http://www.cpuid.com...ares/cpu-z.html

- Ejecutable para OS X:

http://swc.fs2downlo...erno-3.6.12.dmg

- Ejecutable para Linux:

http://swc.fs2downlo..._12_INF.tar.bz2


Por desgracia no tengo experiencia instalando FreeSpace 2 en Macintosh o Linux, así que ahí no puedo ayudaros si os encontráis con problemas. You are on your own, pilots.

Segundo, descargamos los archivos del FreeSpace Upgrade Project (llamados conmúnmente MediaVPs). Extraed todo el contenido en la carpeta principal de FreeSpace 2.

http://mvp.fsmods.ne...diaVPs_3612.zip. Contiene el mod.ini, el logo y prepara la carpeta de los MediaVPs.
http://mvp.fsmods.ne...V_Root_3612.zip. El mínimo requerido para el FSO.
http://mvp.fsmods.ne...Root_Update.zip. Un update de lo anterior (requerido).
http://mvp.fsmods.ne..._Music_3612.zip. Música mejorada en OGG.
http://mvp.fsmods.ne...Assets_3612.zip. Modelos mejorados y sus texturas.
http://mvp.fsmods.ne...sets_Update.zip. Update de lo anterior (requerido).
http://mvp.fsmods.ne...ffects_3612.zip. Efectos mejorados.
http://mvp.fsmods.ne...ects_Update.zip. Update de lo anterior (requerido).
http://mvp.fsmods.ne...vanced_3612.zip (opcional y recomendado). Contiene efectos y texturas mejoradas. Para usuarios con máquinas potentes.
http://mvp.fsmods.ne...mGlows_3612.zip (opcional y recomendado). Para usuarios que quieran añadir más extras a las texturas (máquinas potentes).
http://mvp.fsmods.ne...rIcons_3612.zip (opcional). Para añadir iconos de radar. Ahora en vez de puntos, son auténticos iconos representativos (esto es un caza, eso un bombardero, aquello un crucero...). Aún está en progreso de desarrollo.
http://mvp.fsmods.ne...MV_CB_ANI_1.zip (opcional y recomendado). Cinemáticas mejoradas, parte 1.
http://mvp.fsmods.ne...MV_CB_ANI_2.zip (opcional y recomendado). Cinemáticas mejoradas, parte 2.

Tercero, configurar el Launcher y las banderas (flags). Para esto tenemos que ejecutar el launcher. Una vez abierto hay que clickear "browse" y elegir el ejecutable de FSO que hayamos descargado. Después toca configurar los flags. Id a la pestaña "Features" para activar las características de FSO que queráis. Lo más efectivo es simplemente seleccionar el "easy setup" y seleccionar "all features on". Pero por si queréis saberlo, la configuración mínima recomendada es activar lo siguiente:

- Lista Graphics:

Enable Specular
Enable Glowmaps
Enable Environment Maps
Apply Lighting to Missiles
Enable Normal Maps (If your system supports this)
Enable 3D Shockwaves

- Lista Gameplay

Enable 3D Warp
Enable Flash on Warp

- Lista Audio:

Preload mission game sounds

- En el campo "custom flags" copiad y pegad lo siguiente:

"-ambient_factor 35 -ogl_spec 20 -spec_exp 15 -spec_point 1.2 -spec_static 1.5 -spec_tube 1.5"

Yo lo que hago es "all features on" y después activar otras cosas interesantes como "enable rearm/repair completion time" o "enable flash upon warp".

Para saber más sobre cada una de las banderas: http://www.hard-ligh...-Line_Reference

IMPORTANTE: En la configuración de sonido del Launcher, elegid SIEMPRE la opción "generic software". Elegir cualquier otro puede provocar cuelgues.

Y el último paso: jugar.

Paso adicional: descargar e instalar campañas.

FreeSpace Port 3.3

FreeSpace Port es la campaña de Descent: FreeSpace original traída a FreeSpace 2 y mejorada para FSO y todas las ventajas gráficas y de jugabilidad de los MediaVPs. Para jugar a esta campaña correctamente, hay que descargar FreeSpace Port 3.3 y FreeSpace Port Media VPs 3.6.13. Debéis seguir las instrucciones de instalación al pie de la letra.

Nota aclaratoria. Diferencia entre FreeSpace Port 3.3 y FreeSpace Port Media VPs... FSPort 3.3 contiene los archivos mínimos para jugar la campaña de FreeSpace 1. FSPort MediaVPs contiene los archivos de mejora gráfica; no son requeridos para jugar, pero son altamente recomendados.

- Descargar FSPort 3.3:

http://fsport.freesp...s/fsport3_3.zip
http://fsport.freesp...rt-missions.zip
http://fsport.freesp...arky_hi_fs1.zip
http://fsport.freesp...ses/stu_fs1.zip
http://fsport.freesp...s/tango_fs1.zip
http://fsport.freesp...s/odeon_fs1.zip
http://fsport.freesp.../warble_fs1.zip

- Instalar FSPort 3.3:

Para instalar esta campaña, hay que hacer algo diferente. En este caso, los archivos comprimidos no están en una carpeta, como ocurría con FSO. Debemos crear una carpeta nosotros mismos en el directorio principal de FreeSpace 2 llamada "fsport". Ejemplo: C:\Juegos\FreeSpace2\fsport. Extraed todos los archivos descargados de FreeSpace Port 3.3 dentro de "fsport".

- Descargar FSPort Media VPs 3.6.13:

http://fsport.freesp...rt-mediavps.zip

Animaciones de Alta Resolución (opcional, pero recomendado):
http://www.mediafire...ltyysunt4i4a09e
http://www.mediafire...6v8nshgvgbyugqr
http://www.mediafire...20oieebja98vj9u
http://www.mediafire...pgua9h1w3ac7hzn
http://www.mediafire...lns97car9b8lwyz

- Instalar FSPort Media VPs 3.6.13:

Parecido que con FSPort. Los archivos descargados no vienen en una carpeta, así que debemos crear una carpeta llamada "fsport-mediavps" en el directorio raíz del juego. Ejemplo: C:\Juegos\FreeSpace2\fsport-mediavps. Extraed todos los archivos descargados de FSPort Media VPs dentro de la carpeta "fsport-mediavps".

Paso final: Para jugar la campaña de Descent: FreeSpace, simplemente activar el MOD fsport_mediavps mediante el Launcher de FSO. No activar fsport.

Silent Threat: Reborn

Silent Threat: Reborn es una remasterización de la campaña Silent Threat de Descent: FreeSpace. Todo creado desde cero por la comunidad de modders, incluyendo las voces dobladas por ellos mismos y actores voluntarios. Esta campaña requiere FSPort Media VPs y FSO para funcionar correctamente.

Descargar:

http://fsport.freesp.../fsport-str.zip
http://fsport.freesp...t-str-voice.zip

Instalar:

Cread una carpeta llamada "fsport-str" en el directorio raíz de FreeSpace 2. Ejemplo: C:\Juegos\FreeSpace2\fsport-str. Extraed todos los archivos descargados en esa carpeta. Para jugar, activad el MOD fsport-str.

Consejo de última hora...
Ahora que lo habéis descargado todo, guardadlo en un lugar seguro. Por ejemplo, en un disco duro de datos o en un disco externo, o grabadlo en un DVD. De esa forma no tendréis que volver a descargarlo todo la próxima vez. No olvidéis descargar las cinemáticas subtituladas al español (ver arriba en la sección de descarga de traducciones)

IMPORTANTE: Cread un piloto diferente para cada MOD o campaña. Esto es importante. Si jugáis todas las campañas y mods con un solo piloto, tendréis problemas con el juego. Una campaña, un piloto.


6. INFORME DE SITUACIÓN:


He estado más de un año inactivo, por varias razones (vida real y la dificultad que entraña mantener las traducciones de FreeSpace 2 actualizadas). Intentaré retomar las traducciones de FreeSpace 2 en cuanto pueda. No esperéis ninguna traducción mía en varios meses. Lo siento.

--------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------
Si alguien quiere traducir el juego a otro acento del español o a otro idioma usando nuestra traducción como base, o usar nuestra traducción para crear mods de FS2 o "stand-alones" basados en el motor gráfico del susodicho, es libre de hacerlo, pero pedimos humildemente que al menos nos citéis en los créditos Imagen posteada, porfa, que nos ha costao sudores.
--------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------
Este post se lo dedico a Clan Dlan y a todos sus miembros, a todos los involucrados en la traducción de FreeSpace y a toda la comunidad seguidora y jugadora de FreeSpace.
--------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------
¡DISFRUTAD!

Editado por Alex Navarro, 20 August 2012 - 07:33 PM.

-Traduciendo FreeSpace 2 y mods (WIP)
-Traducido con éxito Beyond the Red Line Demo.
-Participando en la traducción de Wing Commander Saga con Darkpadawan.

-Escribiendo libro space opera basado en mi difunto mod de FS2 La Gran Guerra: Independencia. Título del libro: Estrellas Caídas: Pérdidas.

#2 darkpadawan

darkpadawan

    Supremo guía espiritual de DLAN

  • Moderador
  • 6180 posts

Posteado 02 September 2008 - 09:41 AM

Bueno, voy informando de los progresos, que no parezca que estamos parados ???

Campaña Freespace 1 del FS Port: Los textos de las diez primeras misiones (incluyendo las de entrenamiento según el orden en el que aparecen en la campaña), traducidos. Se excluyen algunas frases genéricas dichas por los pilotos (Me marcho, Me están disparando, etc.), que intuyo se generan en respuesta a eventos generales y que para ahorrarse trabajo de programación no se incluyen en cada archivo de misión sino en alguno genérico (¿algún tbl?). Por lo demás, tanto los textos de los informes previos a la misión como los de resultados, y dentro de la misión los objetivos y las comunicaciones de los pilotos, traducidos.

Ayer me he fijado en otras cosas que habría que traducir, aparte de las misiones, como las descripciones de naves y otros elementos de la Sala tecnológica, también me tengo que poner a ello. Pero voy avanzando a bastante buen ritmo, creo.

Saludetes

Into the Breach (ayudando a metalwar)

 
Night in the Woods  -  Dreamfall Chapters  - Ankh 2: Heart of Osiris  - The Walking Dead season1 - Xenonauts  - 1954: Alcatraz

Endless Space Disharmony  -  Tales from the Borderlands  - Worlds of Magic  - Betrayer - Anachronox - The Void - Chrome: SpecForce

Grim Dawn - Jurassic Park: the game - The Turing Test  -  The Inner World  - Duke Nukem Manhattan Project - Red Faction

The Swapper - Gone Home - Fallout 2 - Fallout Tactics - Pandora: First Contact/Eclipse of Nashira  -  The Elder Scrolls: Arena - Trauma

Amnesia: Justine -Darkness Within 1 y 2 - The Seven Sisters - Grand Theft Auto III  -  Tales of Monkey Island  -  Waking Mars

GTA Vice City - FSPort Mod - The Babylon Project - Wing Commander Saga Prologue - Thief: The Dark Project (+Gold)  -  In Verbis Virtus

Dark  -  The Banner Saga  -  Thief II: The Metal Age - 1849 Gold Edition - Shadows of the Metal Age - System Shock 2 - The Saboteur

The Few  -  Meridian: New World  -  Freelancer  -  Risen  -  Hexen II  -  Alone in Space  -  Divinity: Original Sin


#3 Immortality

Immortality

    The Captn, Almirante de la flota estelar.

  • Inactivo
  • 26574 posts

Posteado 02 September 2008 - 10:18 AM

Pues vaya, que completo, no solo el juego si no los mods ya estan programados hehe.

Animos ???
All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
 

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D


#4 Alex Navarro

Alex Navarro

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 232 posts

Posteado 04 September 2008 - 10:20 PM

(¿algún tbl?)


Bingo! En la tabla messages. Y si, vas a un ritmo excelente. Sigue asi. ???
-Traduciendo FreeSpace 2 y mods (WIP)
-Traducido con éxito Beyond the Red Line Demo.
-Participando en la traducción de Wing Commander Saga con Darkpadawan.

-Escribiendo libro space opera basado en mi difunto mod de FS2 La Gran Guerra: Independencia. Título del libro: Estrellas Caídas: Pérdidas.

#5 darkpadawan

darkpadawan

    Supremo guía espiritual de DLAN

  • Moderador
  • 6180 posts

Posteado 05 September 2008 - 05:37 PM

(¿algún tbl?)


Bingo! En la tabla messages. Y si, vas a un ritmo excelente. Sigue asi. ???


Gracias :thumb: , la verdad es que aunque estoy jugando cada nivel al acabar de traducirlo para al menos pillar los fallos más obvios que se me hayan escapado, la cosa avanza. Esta semana le he pegado un buen empujón, la tabla de mensajes y la de razas ya las he completado, y tengo sobre la tercera parte de la de naves y un cuarto de la de armamento (que vaya tela con sus descripciones medio técnicas medio de ciencia ficción de cada arma ??? :D ). Ya queda menos :wave:

Into the Breach (ayudando a metalwar)

 
Night in the Woods  -  Dreamfall Chapters  - Ankh 2: Heart of Osiris  - The Walking Dead season1 - Xenonauts  - 1954: Alcatraz

Endless Space Disharmony  -  Tales from the Borderlands  - Worlds of Magic  - Betrayer - Anachronox - The Void - Chrome: SpecForce

Grim Dawn - Jurassic Park: the game - The Turing Test  -  The Inner World  - Duke Nukem Manhattan Project - Red Faction

The Swapper - Gone Home - Fallout 2 - Fallout Tactics - Pandora: First Contact/Eclipse of Nashira  -  The Elder Scrolls: Arena - Trauma

Amnesia: Justine -Darkness Within 1 y 2 - The Seven Sisters - Grand Theft Auto III  -  Tales of Monkey Island  -  Waking Mars

GTA Vice City - FSPort Mod - The Babylon Project - Wing Commander Saga Prologue - Thief: The Dark Project (+Gold)  -  In Verbis Virtus

Dark  -  The Banner Saga  -  Thief II: The Metal Age - 1849 Gold Edition - Shadows of the Metal Age - System Shock 2 - The Saboteur

The Few  -  Meridian: New World  -  Freelancer  -  Risen  -  Hexen II  -  Alone in Space  -  Divinity: Original Sin


#6 darkpadawan

darkpadawan

    Supremo guía espiritual de DLAN

  • Moderador
  • 6180 posts

Posteado 16 September 2008 - 09:06 AM

Edito y modifico:

Nuevo avance: 32 de 35 misiones de la campaña de Freespace traducidas. Espero acabar con ella esta semana ???

Había contado mal ???


Acotación: me refiero a la campaña principal de Freespace, en modo de un jugador. Falta toda la expansión Silent Threat, así como las misiones multijugador, que son unas cuantas.

Editado por darkpadawan, 17 September 2008 - 08:47 AM.

Into the Breach (ayudando a metalwar)

 
Night in the Woods  -  Dreamfall Chapters  - Ankh 2: Heart of Osiris  - The Walking Dead season1 - Xenonauts  - 1954: Alcatraz

Endless Space Disharmony  -  Tales from the Borderlands  - Worlds of Magic  - Betrayer - Anachronox - The Void - Chrome: SpecForce

Grim Dawn - Jurassic Park: the game - The Turing Test  -  The Inner World  - Duke Nukem Manhattan Project - Red Faction

The Swapper - Gone Home - Fallout 2 - Fallout Tactics - Pandora: First Contact/Eclipse of Nashira  -  The Elder Scrolls: Arena - Trauma

Amnesia: Justine -Darkness Within 1 y 2 - The Seven Sisters - Grand Theft Auto III  -  Tales of Monkey Island  -  Waking Mars

GTA Vice City - FSPort Mod - The Babylon Project - Wing Commander Saga Prologue - Thief: The Dark Project (+Gold)  -  In Verbis Virtus

Dark  -  The Banner Saga  -  Thief II: The Metal Age - 1849 Gold Edition - Shadows of the Metal Age - System Shock 2 - The Saboteur

The Few  -  Meridian: New World  -  Freelancer  -  Risen  -  Hexen II  -  Alone in Space  -  Divinity: Original Sin


#7 Alex Navarro

Alex Navarro

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 232 posts

Posteado 16 September 2008 - 09:34 PM

wau, afloja un poco! xD. Tomate algun descansito...
A ver si termino al mismo tiempo que tu con el FS2, pero me parece que me vas a ganar ???
-Traduciendo FreeSpace 2 y mods (WIP)
-Traducido con éxito Beyond the Red Line Demo.
-Participando en la traducción de Wing Commander Saga con Darkpadawan.

-Escribiendo libro space opera basado en mi difunto mod de FS2 La Gran Guerra: Independencia. Título del libro: Estrellas Caídas: Pérdidas.

#8 Alex Navarro

Alex Navarro

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 232 posts

Posteado 17 September 2008 - 09:47 PM

ATENCION
Se ha publicado la version 0.50 de la traduccion para aquellos impacientes que no pueden esperar a la version 1.0 ???. Tambien se han actualizado los porcentajes, aunque esta vez los hice sin calculadora, una estimacion a ojo. El link esta en la primera pagina de este post, cortesia del señor Zackman :D
La proxima version sera la 0.75 dentro de un par de meses siendo pesimistas, un mes siendo optimistas ???.
Tambien señalar que la 0.50 tiene muchos bugs que ya han sido arreglados para la proxima version, pero aun asi avisad de ellos por si acaso. Tambien se han corregido muchas incoherencias gramaticales de las tablas que se publicaran en la 0.75.

Editado por Alex Navarro, 17 September 2008 - 09:50 PM.

-Traduciendo FreeSpace 2 y mods (WIP)
-Traducido con éxito Beyond the Red Line Demo.
-Participando en la traducción de Wing Commander Saga con Darkpadawan.

-Escribiendo libro space opera basado en mi difunto mod de FS2 La Gran Guerra: Independencia. Título del libro: Estrellas Caídas: Pérdidas.

#9 Immortality

Immortality

    The Captn, Almirante de la flota estelar.

  • Inactivo
  • 26574 posts

Posteado 18 September 2008 - 07:59 AM

Enhorabuena y ánimo ??? Mola ver como en cada lanzamiento hay "un poquito mas" hehe
All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
 

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D


#10 Alex Navarro

Alex Navarro

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 232 posts

Posteado 18 September 2008 - 08:20 AM

Gracias por estar ahi siempre atenta para animarnos a todos en esta web, almirante ???
-Traduciendo FreeSpace 2 y mods (WIP)
-Traducido con éxito Beyond the Red Line Demo.
-Participando en la traducción de Wing Commander Saga con Darkpadawan.

-Escribiendo libro space opera basado en mi difunto mod de FS2 La Gran Guerra: Independencia. Título del libro: Estrellas Caídas: Pérdidas.

#11 Naujar

Naujar

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 76 posts

Posteado 22 November 2008 - 04:18 PM

Antes de nada agradecer una vez más el esfuerzo a los traductores ??? . Una vez dicho esto ¿se sigue avanzando en esta traducción? ¿está pausada? ¿está detenida indefinidamente?
Pero tú lees muchos libros, estoy pensando. Es difícil tener fe, ¿verdad?, cuando se leen demasiados libros.
Terry Pratchett, Carpe Jugulum

#12 Alex Navarro

Alex Navarro

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 232 posts

Posteado 23 November 2008 - 01:18 PM

Naujar, la traducción ha sido completada hace un par de meses. Lo que pasa es que tenemos algunos problemas con el Readme. En cuanto tengamos un readme en condiciones, la traducción de Freespace2 estará disponible. Y en cuanto termine con los exámenes, me pondré con la traducción de lo demás (la campaña Templar y los mods).
-Traduciendo FreeSpace 2 y mods (WIP)
-Traducido con éxito Beyond the Red Line Demo.
-Participando en la traducción de Wing Commander Saga con Darkpadawan.

-Escribiendo libro space opera basado en mi difunto mod de FS2 La Gran Guerra: Independencia. Título del libro: Estrellas Caídas: Pérdidas.

#13 Immortality

Immortality

    The Captn, Almirante de la flota estelar.

  • Inactivo
  • 26574 posts

Posteado 24 November 2008 - 10:23 AM

Bueno, como explique en otro post, no es el readme, el problema es que darkpadawan se ha dado cuenta que para jugar la version retail o la version fsopen hay archivos que tienen que ser modificados. Ahora mismo, aunque este todo traducido, el unico parche completado es el dela version fsopen, y darkpadawan esta haciendo los arreglos correspondientes a la version retail... para lanzar los 2 parches (uno por version) al mismo tiempo. ???
All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
 

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D


#14 darkpadawan

darkpadawan

    Supremo guía espiritual de DLAN

  • Moderador
  • 6180 posts

Posteado 24 November 2008 - 05:39 PM

Bien, como ya se ha dicho, la cosa no solo no está parada sino que ya está casi lista, comento a modo de resumen para los recién llegados:

Lo que pasa es que finalmente hemos decidido la pirueta de sacar al mismo tiempo la traducción tanto para la versión original del juego (retail) como para su conocida actualización con el FreeSpace Open. Y, además, también la traducción de FreeSpace y Silent Threat para aprovechar el famoso mod FSPort que permite jugar a la primera parte desde FS2.

El problema ha sido por un lado que la distinta estructura entre ambas versiones nos ha hecho tener que dividir el trabajo para intentar no liar a la gente, y por otro lado y más grave que al detectar la incompatibilidad entre los archivos de misiones de FS2 en ambas versiones, he tenido que hacer un copypaste de todas las secciones traducidas por Alex en los archivos originales de la versión retail para que la tradu funcionase. Esto ha retrasado todo un poco, aunque debo decir que ya está casi terminado, a falta de seis misiones, con lo que esta semana (por fin) debería estar todo listo.




Alex, me he encontrado con una misión sin traducir, concretamente la SM3-05. Si te despistaste y enviaste la original en lugar de la traducida, házmela llegar para sustituirla. En caso contrario, como estás liado puedo traducirla yo en un rato libre.

Into the Breach (ayudando a metalwar)

 
Night in the Woods  -  Dreamfall Chapters  - Ankh 2: Heart of Osiris  - The Walking Dead season1 - Xenonauts  - 1954: Alcatraz

Endless Space Disharmony  -  Tales from the Borderlands  - Worlds of Magic  - Betrayer - Anachronox - The Void - Chrome: SpecForce

Grim Dawn - Jurassic Park: the game - The Turing Test  -  The Inner World  - Duke Nukem Manhattan Project - Red Faction

The Swapper - Gone Home - Fallout 2 - Fallout Tactics - Pandora: First Contact/Eclipse of Nashira  -  The Elder Scrolls: Arena - Trauma

Amnesia: Justine -Darkness Within 1 y 2 - The Seven Sisters - Grand Theft Auto III  -  Tales of Monkey Island  -  Waking Mars

GTA Vice City - FSPort Mod - The Babylon Project - Wing Commander Saga Prologue - Thief: The Dark Project (+Gold)  -  In Verbis Virtus

Dark  -  The Banner Saga  -  Thief II: The Metal Age - 1849 Gold Edition - Shadows of the Metal Age - System Shock 2 - The Saboteur

The Few  -  Meridian: New World  -  Freelancer  -  Risen  -  Hexen II  -  Alone in Space  -  Divinity: Original Sin


#15 Alex Navarro

Alex Navarro

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 232 posts

Posteado 24 November 2008 - 10:11 PM

El problema ha sido por un lado que la distinta estructura entre ambas versiones nos ha hecho tener que dividir el trabajo para intentar no liar a la gente, y por otro lado y más grave que al detectar la incompatibilidad entre los archivos de misiones de FS2 en ambas versiones, he tenido que hacer un copypaste de todas las secciones traducidas por Alex en los archivos originales de la versión retail para que la tradu funcionase. Esto ha retrasado todo un poco, aunque debo decir que ya está casi terminado, a falta de seis misiones, con lo que esta semana (por fin) debería estar todo listo.

Uau, menudo calvario. Me alegra que lo lleves tan bien.

Alex, me he encontrado con una misión sin traducir, concretamente la SM3-05. Si te despistaste y enviaste la original en lugar de la traducida, házmela llegar para sustituirla. En caso contrario, como estás liado puedo traducirla yo en un rato libre.

Confirmado ???.
Ahora mismo me pongo a ello. Dejamela a mi, es algo personal ??? . SM3-05, te voy a enseñar español, te guste o no...
EDIT: Parece que me olvide de traducir el briefing y la descripcion de la mision solamente. Lo demas lo tengo traducido.

Darkpadawan, ¿puedes enviarme por mensaje personal tu correo electronico? Para pasarte la SM3-05 traducida.

Editado por Alex Navarro, 24 November 2008 - 10:25 PM.

-Traduciendo FreeSpace 2 y mods (WIP)
-Traducido con éxito Beyond the Red Line Demo.
-Participando en la traducción de Wing Commander Saga con Darkpadawan.

-Escribiendo libro space opera basado en mi difunto mod de FS2 La Gran Guerra: Independencia. Título del libro: Estrellas Caídas: Pérdidas.



Responder



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.