Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

traduccion de Freespace 2


191 respuestas al tema

#16 Hans Dracow

Hans Dracow

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 212 posts

Posteado 29 January 2008 - 05:25 PM

La verdad es que me encantaria ver ese juego traducido, es mas... creo que incluso podria ayudar si me lo permitis... En caso de que asi sea, tan sólo me teneis que mandar los archivos de los que tengo que encargarme y por supuesto me gustaria saber tambien en que estado esta la traducción.

Saludos!
Hans Dracow

Editado: Perdonadme pero puede que vaya a hacer una pequeña pregunta de novato y aun asi necesito una respuesta. Usando el Reshacker puedo extraer todos los recursos a una carpeta para poder modificarlos con el block de notas. Me crea un archivo "rc" y varios archivos "bin". El rc es como el indice de los bin, y los bin son los recursos propiamente dichos. Sin embargo, cuando ya haya traducido todos los bin, como demonios actualizo los archivos??... He descubierto como se hace uno a uno... pero vamos, creo que habra una forma de hacerlos todos juntos no?. No hay forma de que el reshacker, pille el indice del archivo "rc" y actualice cada recurso del "dll" y lo actualice con su "bin" correspondiente?. Gracias!!! =D

Editado por Hans Dracow, 30 January 2008 - 12:14 AM.




#17 GilFuin

GilFuin

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 30 posts

Posteado 30 January 2008 - 08:49 AM

Estupendo. Luego te mandaré un privado con los archivos para traducir, básicamente, parte de los diálogos del juego. No te preocupes por extraer nada, zackman ya sacó lo necesario con el editor del juego. La versión que estamos traduciendo es el juego (v1.2) + open source project, que es la más completa.

#18 Immortality

Immortality

    The Captn, Almirante de la flota estelar.

  • Inactivo
  • 26575 posts

Posteado 30 January 2008 - 09:56 AM

Madre mia, Hans! Tanto tiempo!! ???

Animo, chicos. ???
Hola!

Estoy inactiva, por cualquier consulta, por favor, contacta con otro miembro del staff.


All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
 

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D


#19 Hans Dracow

Hans Dracow

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 212 posts

Posteado 30 January 2008 - 10:54 AM

Wow!

Es todo un honor que me recuerdes despues de tanto tiempo Inmortality, jajajaa... Resulta que vi este juego por aqui y me parecio bastante interesante, aunque luego me di cuenta que no era el que yo decia, jajajajaja xDD Lei mal, crei que era "Spaceforce" en vez de "Freeforce"... ¡pero que se le va a hacer! De todas formas no hay problema, este tambien tiene muy buena pinta, asi que me apunto igualmente. Bienvenido sea todo lo que viene del espacio (esperemos que nada malo) xD

Saludos,
Hans Dracow

P.D: ¡Me alegro de regresar! XD



#20 Immortality

Immortality

    The Captn, Almirante de la flota estelar.

  • Inactivo
  • 26575 posts

Posteado 30 January 2008 - 11:55 AM

Hombreeee, mi memoria es malisima, pero la edad no me ha desgastado tanto jejejejeje ???

Lo dicho, animos con la tradu (aunque hayas caido en ella por creer que era otro juego! jaja)

Besos!
Hola!

Estoy inactiva, por cualquier consulta, por favor, contacta con otro miembro del staff.


All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
 

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D


#21 Hans Dracow

Hans Dracow

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 212 posts

Posteado 04 February 2008 - 03:41 PM

Esto va tanto GilFuin como para Zackman. Por fin he conseguido el juego (libre distribuicion, ya que ha sido liberado para su modificacion), de las 2 opciones posibles perooooo... No consigo hacerlo funcionar ;p´ Me da un error con una libreria dll, consegui el archivo y ahora dice que el fallo esta 'dentro' de esa libreria (que simpatico)... Alguna idea?.

Saludos,
Hans Dracow



#22 GilFuin

GilFuin

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 30 posts

Posteado 04 February 2008 - 04:24 PM

¿Cual librería? ¿Qué sistema operativo?
Si es una dll del juego reinstálalo. Si es de directX instala la última versión. Si no es ni una ni otra cosa busca en el google el nombre del archivo a ver qué és (con frecuencia también encuentras la solución: instalar una versión concreta de .net framework y/o/u aplicaciones por el estilo, o descargar esa dll y ponerla donde corresponda). También podría ser algo de drivers.

#23 zackman

zackman

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 147 posts

Posteado 05 February 2008 - 08:58 AM

si bajas el juego tal cual, el unico problema tipico es que no tienes instalado el openAL, creo que desde el instalador esta la opcion de bajarselo y si lo has bajato todo estara en la carpeta, lo que debes es buscar el ejecutable en la carpeta para instalarlo.

#24 Hans Dracow

Hans Dracow

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 212 posts

Posteado 05 February 2008 - 10:18 AM

Exactamente, ese va a ser el problema porque la libreria que me fallo fue esa. Muchas gracias. Ahora estoy en el trabajo, pero lo probare tan pronto llegue a casa.

Saludos,
Hans Dracow



#25 Naujar

Naujar

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 76 posts

Posteado 05 June 2008 - 04:17 PM

Buenas.
¿Qué tal va esta traducción?
Pero tú lees muchos libros, estoy pensando. Es difícil tener fe, ¿verdad?, cuando se leen demasiados libros.
Terry Pratchett, Carpe Jugulum

#26 zackman

zackman

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 147 posts

Posteado 06 June 2008 - 04:25 PM

Quienes la estaban traduciendo eran hans dracow y gilfuin, pero el primero esta con otro juego por ahora y lo tiene aparcado, mientras que el otro seria de mandarle un privado. Aunque si te puedo decir que la cosa anda un poco abandonada, no es que ha este juego se haya apuntado a traducirlo mucha gente y la verdad que es mucho texto.

#27 GilFuin

GilFuin

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 30 posts

Posteado 07 June 2008 - 02:48 AM

No es mucho... es un webo de texto! Sólo el archivo que empecé tiene unas 4000 entradas de texto de tamaño variable (desde una palabra o una frase corta a unas buenas parrafadas). Lo dejé hace un tiempo en la entrada 300 y pico. Por ahora no tengo tanto tiempo ni muchas ganas de seguir. Más adelante veremos.

Un saludo

#28 Naujar

Naujar

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 76 posts

Posteado 09 June 2008 - 08:01 PM

Gracias por responder.
No he jugado a este juego. Un día buscando por internet algo del estilo de los X-Wing me encontré el análisis en Meristationy vi que lo calificaban como muy bueno, pero el que esté íntegramente en inglés me supone un obstáculo insalvable para jugarlo.
Ayuda en la traducción no ofrezco porque creo que no se suficiente inglés como para resultar útil, pero si alguna vez se realiza la traducción, con gusto intentaré ayudar a probarla.
Pero tú lees muchos libros, estoy pensando. Es difícil tener fe, ¿verdad?, cuando se leen demasiados libros.
Terry Pratchett, Carpe Jugulum

#29 Reloaded

Reloaded

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 1 posts

Posteado 14 June 2008 - 12:55 AM

Bueno, soy nuevo. Me acabo de topar con este sitio y vi que estan comentando acerca de la traduccion de Freespace2. Yo tambien lo tengo. Aunque GRAAAAAN parte de como programar se me ha olvidado (hace años que no hago un solo programa), me creo una persona de excelente traduccion en el ingles al español asi que si me quieren mandar info para traducir estaría mas que perfecto. Quedo a sus ordenes. Nada mas diganme donde consigo la info para traducirla al español. ???

Saludos!

#30 zackman

zackman

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 147 posts

Posteado 15 June 2008 - 10:19 AM

habla con gilfuin y que te mande los archivos porque yo no lo tengo instalado ahora, pero son un cacho bueno de textos. Y por lo de la programacion no te preocupes, se extraen los ficheros con un extractor para el formato que usa el juego, y luego son unos ficheros que se editan con el notepad por lo que nada que programar, lo que si, que no se puede añadir ningun idioma mas de los tres que estan, si no editar los textos de uno de ellos.

Editado por zackman, 15 June 2008 - 10:23 AM.




Responder



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.