Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Diccionario de la Lengua Fantástica


17 respuestas al tema

#16 SunkDevifull

SunkDevifull

    Leibstandarte Wotan

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 23615 posts

Posteado 28 January 2008 - 03:04 PM

Efectivamente, skald no tiene realmente traducción...
SunkDevifull
Se aceptan donaciones para comprar Night in the Woods o que alguien me lo regale, xD

cajóndeblog

#17 Durk

Durk

    Psiconauta Superstar

  • Miembro DLAN
  • PipPipPip
  • 340 posts

Posteado 28 January 2008 - 05:43 PM

¿No tiene traducción o no se traduce?

escaldo.
(Del nórd. scald, cantor).

1. m. Antiguo poeta escandinavo, autor de cantos heroicos y de sagas.


Eso sí, suena peor. ???


Saludos. ???

Let us march on
Though there's no hope at our side
Let us be brave
Though by glory we are denied.
 


#18 Cusac

Cusac

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 218 posts

Posteado 14 August 2013 - 10:15 PM

Una pregunta, ¿qué son o a qué se refiere con "vats" en el Fallout? ¿Concretamente en el Fallout 2? Pregunto porque está en la siguiente línea: "but it is the destruction of the Vats that neutralizes the mutant threat".

 

Porque que yo sepa el Fallout 2 no tenía el dichoso V.A.T.S que el Fallout 3 y el New Vegas sí. A ese vats no se refiere, ¿no? Creo que es un lugar pero así es, con vats? No tiene traducción o sí?

 

Nah, ya lo resolví.

 

Saludos.


Editado por Cusac, 14 August 2013 - 10:29 PM.




Responder



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.