Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Atributos-habilidades-etc y demás cosas para el glosario


  • Por favor, ingresa para responder
79 respuestas al tema

#61 Dufroise

Dufroise

    León de Cintra

  • Staff inactivo
  • PipPipPipPipPip
  • 13693 posts

Posteado 12 September 2007 - 11:49 PM

Centrifugal Force ray: No lo sé a ciencia cierta, pero no me comería la cabeza - "Rayo de Fuerza Centrífuga".
fastball special: Normalmente se traduce como "Bola especial", aunque en algún sitio apareció como "Bola rápida especial". Creo más correcta la primera por reiteración.
Qué es más rápido: ¿un pony o una gallina?

#62 Droulak

Droulak

    Elder

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 535 posts

Posteado 13 September 2007 - 12:12 PM

Lo de lcoloso con lobezno es una bola rapida especial..por lo menos yo lo leo asi...aunque una vez que se lo hace a picara, ella le comenta hazme una bola especial de esas...en fin que como veais
user posted image

"Shikin Haramitsu Daykomio" : ke kda xperiencia dl día d hoy sea 1 paso + ke nos acrke al conocimiento y la iluminacion k buskms"

#63 Immortality

Immortality

    The Captn, Almirante de la flota estelar.

  • Inactivo
  • 26584 posts

Posteado 13 September 2007 - 12:37 PM

Pues ya me vais diciendo las tradus definitivas de ambos eh? jejejeje

Besos!!


mas:

optic beam - el poder de ciclope
Hola!

Estoy inactiva, por cualquier consulta, por favor, contacta con otro miembro del staff.


All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
 

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D


#64 Dufroise

Dufroise

    León de Cintra

  • Staff inactivo
  • PipPipPipPipPip
  • 13693 posts

Posteado 13 September 2007 - 02:29 PM

Optic Beam: Rayo Óptico.

Si Droulak no dice "yo sé" que es bola rápida especial déjalo en *Bola especial* Porque al decir "yo leo" me da a entender que es una traducción literal... y a mí ya te digo que lo de rápida no me suena, aunque también lo haya podido ver.
Qué es más rápido: ¿un pony o una gallina?

#65 Droulak

Droulak

    Elder

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 535 posts

Posteado 14 September 2007 - 07:35 PM

Es que lo malo de dejarte llevar por los comics es que como no es siempre el mismo traductor y es algo que no es importante pues hay veces que no lo traducen igual por lo que Blo Especial y palante

Pero vamos, vi mas veces bola rapida especial y de hehco cuando lo ponen nombre es bola rapida especial pero que lo nombran al principio, luego se cansan y dicen bola especial

Editado por Droulak, 14 September 2007 - 07:36 PM.

user posted image

"Shikin Haramitsu Daykomio" : ke kda xperiencia dl día d hoy sea 1 paso + ke nos acrke al conocimiento y la iluminacion k buskms"

#66 Dufroise

Dufroise

    León de Cintra

  • Staff inactivo
  • PipPipPipPipPip
  • 13693 posts

Posteado 14 September 2007 - 08:13 PM

Jajaja, pues entonces no hablemos más. Si Immor no lo ha cambiado ya todo y no le da palo, lo dejamos en:

"Bola rápida especial"
Qué es más rápido: ¿un pony o una gallina?

#67 Kuwon

Kuwon

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 42 posts

Posteado 16 September 2007 - 03:39 AM

Buenasssss ??? , he salido de la ultratumba a la que me he visto sometido en estos meses debido a los exámenes, pero por fin he conseguido liberarme de su yugo maldito, así que soy, oficialmente, un hombre libre ;D

Veo que está con lo de la "Bola rápida especial" y yo estoy con Droulak, debería de dejarse así, más que nada por que es como se le llama más a menudo en el cómic, sobre todo en la serie de Astonishing X-Men (que es donde se han vuelto a reencontrar Coloso y Lobezno después de 4 años de separación).

Yo estoy ya por aquí, para lo que vuesas mercedes gusten.

Salud ???

#68 Dufroise

Dufroise

    León de Cintra

  • Staff inactivo
  • PipPipPipPipPip
  • 13693 posts

Posteado 16 September 2007 - 10:09 AM

Bieeeeeeeennnnnnnnn!!!!

Gracias, Kuwon. Es fenómeno que andes por aquí después de vacaciones. Espero que te hayan pasado "lentas y especiales" ??? que es como se disfrutan.

Abrazotes
Qué es más rápido: ¿un pony o una gallina?

#69 Immortality

Immortality

    The Captn, Almirante de la flota estelar.

  • Inactivo
  • 26584 posts

Posteado 17 September 2007 - 02:52 PM

(herostat)

Crucial strike
Hola!

Estoy inactiva, por cualquier consulta, por favor, contacta con otro miembro del staff.


All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
 

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D


#70 Kuwon

Kuwon

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 42 posts

Posteado 17 September 2007 - 07:39 PM

Oye, una preguntita así entre nosotros:

¿Váis a traducir los diálogos telefónicos que salen cuando te terminas el juego? Es que tienen pinta de estar muy guapos y graciosos y estaría bien enterarse de todo.

#71 Droulak

Droulak

    Elder

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 535 posts

Posteado 17 September 2007 - 11:29 PM

Bieeeeeeeennnnnnnnn!!!!

Gracias, Kuwon. Es fenómeno que andes por aquí después de vacaciones. Espero que te hayan pasado "lentas y especiales" ;D que es como se disfrutan.

Abrazotes


Ahora bieeeeeen y gracias kuwon ??? vereis vereis ???

Bienvenido de las vacas kuwon
user posted image

"Shikin Haramitsu Daykomio" : ke kda xperiencia dl día d hoy sea 1 paso + ke nos acrke al conocimiento y la iluminacion k buskms"

#72 Dufroise

Dufroise

    León de Cintra

  • Staff inactivo
  • PipPipPipPipPip
  • 13693 posts

Posteado 18 September 2007 - 12:45 AM

Crucial Strike: Ataque decisivo ??? Por poner algo... ya que ni Kuwon ni Drou se ponen ???
Qué es más rápido: ¿un pony o una gallina?

#73 Immortality

Immortality

    The Captn, Almirante de la flota estelar.

  • Inactivo
  • 26584 posts

Posteado 18 September 2007 - 06:54 AM

Kwon: Todo lo que tenga texto sera traducido

Drou: awww ??? hehehehe
Hola!

Estoy inactiva, por cualquier consulta, por favor, contacta con otro miembro del staff.


All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
 

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D


#74 Dufroise

Dufroise

    León de Cintra

  • Staff inactivo
  • PipPipPipPipPip
  • 13693 posts

Posteado 18 September 2007 - 07:47 AM

Ajajajajaajaaaaaaa, no te había entendido, Droulak!!!! ??? ;D ;D

Tú nunca pillaste vacaciones, hombre... ???
Qué es más rápido: ¿un pony o una gallina?

#75 Immortality

Immortality

    The Captn, Almirante de la flota estelar.

  • Inactivo
  • 26584 posts

Posteado 18 September 2007 - 07:53 AM

mas tipos de golpe: (sharesd talents)

Grab Attack
Grab Smash
Jump Smash
Trip
Stun
Popup
Knockback
Flight
Hola!

Estoy inactiva, por cualquier consulta, por favor, contacta con otro miembro del staff.


All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
 

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D





A Bragol. Tus amigos te echan de menos.