Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Battle realms: winter of the wolf


15 respuestas al tema

#1 miklenz

miklenz

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 75 posts

Posteado 09 June 2007 - 09:12 PM

Holas, perdón por molestar tanto, es que ahora estoy buscando la traducción de la expansión del Battle Realms, el Winter of the Wolf... Estoy seguro que salió en español, pero no lo encuentro, lo tengo en inglés y no se como pasarlo al español, alguien podría colgar los archivos en cristiano??, solo de los textos, pq el sonido debe pesar mucho, gracias de antemano...


Saludos ???

Editado por miklenz, 09 June 2007 - 09:13 PM.

Imágen IPB

#2 SunkDevifull

SunkDevifull

    Leibstandarte Wotan

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 23935 posts

Posteado 09 June 2007 - 09:53 PM

¿Estás seguro de que salió en España, y traducido?
Es raro, un juego bien criticado y relativamente conocido, no fue revisado en Meristation, no tienen su ficha técnica de si está en castellano o no...
SunkDevifull

#3 miklenz

miklenz

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 75 posts

Posteado 10 June 2007 - 04:21 AM

pues el original lo tengo en español, pero como salió la expansión me la compré en cuanto salió, pero solo lo encontré en inglés osea que también tuve que comprarme el original en inglés y ahora no lo puedo disfrutar al máximo como cuando jugaba el original en nuestro idioma...
Imágen IPB

#4 SunkDevifull

SunkDevifull

    Leibstandarte Wotan

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 23935 posts

Posteado 10 June 2007 - 09:17 AM

Pues por eso, yo creo que la expansión no salió en castellano, y como dices, según he leído no permite instalarse en un Battle Realms en castellano...
SunkDevifull

#5 miklenz

miklenz

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 75 posts

Posteado 19 June 2007 - 03:59 AM

Pues gracias de todos modos, la verdad no es difícil de entender este juego, pero como creía que si existía la expansíon en español era una posibilidad...

ya ni que...


Saludos
Imágen IPB

#6 'CUE'

'CUE'
  • Invitado

Posteado 26 March 2009 - 01:36 PM

Reviviendo post viejos, que la crisis no da para más.

Aunque es cierto que la expansión no salió en castellano y que no deja instalarla si tienes el juego en cristiano, eso no es problema para poder hacerlo.

La verdad es que el juego lo tenía olvidado, hasta que EVILCARDO y Wolfen han hablado de él en el IRC para echar unas partidas y me ha picado la curiosidad. He instalado el juego en castellano, cortesía de Computer Hoy Juegos de hace tiempo, me he agenciado con una copia de la expansión en inglés y tengo ambas instaladas. El problema es que al instalar la expansión todos los textos cambian a inglés ya que se sobreescribe el fichero original castellano. Las voces no las he mirado mucho, pero casi 100% seguro que pasa lo mismo.

He mirado el tema de los textos y, la verdad, es bastante coñazo sacarlos para traducirlos y volverlos a meter, ya que están comprimidos y empaquetados con un lío de rutas de directorios y nombres. En teoría, habría que coger los textos que instala la expansión, coger los textos originales en castellano del Battle para reemplazarlos y traducir los que haya nuevos (la parte de la traducción es lo que menos trabajo da y no me importa mucho por ahora).

Como no soy político, no prometo nada y no doy fechas de nada, pero seguiré un poco con el tema siempre y cuando mi tiempo libre me lo permita.

#7 'CUE'

'CUE'
  • Invitado

Posteado 29 March 2009 - 03:21 PM

Doble post, pero es para que lea.

El juego se compone de textos (interface, objetos, misiones, etc) y textos de diálogos (secuencias del juego).

Los textos son una chuminada, menos de 400KB porque se pueden sacar y poner en una carpeta. Los diálogos sólo funcionan si están empaquetados y van con sus voces correspondientes, ocupando más de 110 megas. Aquí surge la primera duda. En caso de subir los diálogos a algún sitio sería una tontería subirlos con los textos traducidos y las voces en inglés pudiendo hacerlo con las voces en castellano. Aquí surge la segunda duda. En caso de subirlos con voces en castellano sería una tontería no subir el resto de las voces, que son unos 70 megas. Bueno, cuando hablo de voces en castellano me refiero a las del Battle Realms en castellano, que para el Winter of the Wolf sólo están en inglés.

Lo mejor de todo: se pueden traducir todos los textos, vayan o no con las voces en castellano, y se puede instalar la expansión en inglés sobre cualquier Battle Realms (aunque sólo se ha probado con la versión inglesa y española).

Lo peor de todo: no se pueden coger los ficheros de la versión en castellano y ponerlos sin más en la versión inglesa, hay que hacer modificaciones para que puedan ser leídos por el juego. En el caso de las voces sí puede hacerse, pero se pierden algunas ya que no existen en castellano.

Lo peor de todo: estoy desmotivado, la verdad es que no me apetece hacer nada. Ya le pasaré los textos a EVILCARDO (elegido voluntariamente) para que se los curre.

#8 EVILCARDO

EVILCARDO

    Metal Heart

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 530 posts

Posteado 30 March 2009 - 02:39 PM

Ya le pasaré los textos a EVILCARDO (elegido voluntariamente) para que se los curre.


¿"elegido voluntariamente"? JAJAJAJAJAJAJA

¿Y dónde quedó eso de "Yo no necesito ayuda, soy perfecto"? ???

292.gif


#9 CancheroX

CancheroX

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 6 posts

Posteado 01 February 2010 - 08:49 PM

aaaaaa, por que abandonaron esta traduccion, media red la esta buscando, TERMINENLA mucha gente la quiere y estan bastante encabronadas con que no exista una versión en español de este gran juego, por favor que alguien retome este trabajo abandonado! ???

#10 EVILCARDO

EVILCARDO

    Metal Heart

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 530 posts

Posteado 11 February 2010 - 07:08 PM

OHHHHHHHHH!!!!!!!!!!!!!!!!!! Había olvidado ésta traducción xDDDDDD

Llegué al 30% de ella y no sé por qué la abandoné, no recuerdo xDDD
Tengo todavía los textos descomprimidos y las voces, pero me falta un pequeño detalle.... CUE.
Así que no creo seguir con la traducción, pero si hay alguien interesado le puedo enviar los archivos descomprimidos ???

Eso es lo fácil, lo difícil será volver a comprimirlos, cosa que ni me pregunten cómo se hace. xDDD

292.gif


#11 ivanlair

ivanlair

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 1 posts

Posteado 12 July 2015 - 12:35 PM

¿Esta traducción a muerto? ¿No volverá a ver la luz? =(



#12 erEddydWerba

erEddydWerba

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 46 posts

Posteado 04 August 2015 - 07:24 PM

¿Esta traducción a muerto? ¿No volverá a ver la luz? =(

 

Me uno, pille este juegazo hace poco en GOG con la expansion integrada, lo tengo en castellano, el juego principal, desde que salio en caja grande de carton, jejej lo he rejugado y pasado la campaña varias veces, pero antes de meterle el diente a la exp, si fuera en castellano, pues mejor  :thumb:



#13 Ayax

Ayax

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 116 posts

Posteado 28 May 2016 - 07:46 PM

Me uno,me encanta el juego y también me gustaría poder jugar la expansión en castellano

 

Me gusta el viaje de  Kenji



#14 Cruguero

Cruguero

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 1 posts

Posteado 01 October 2016 - 08:49 PM

Yo no consigo instalar la expansion en ingles sobre el juego en español, como se hace?



#15 Ayax

Ayax

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 116 posts

Posteado 02 October 2016 - 09:58 AM

No puedes , debes jugar al vainilla por separado en castellano y para la expansión jugar o bien en la edicion GOG o tener el vainilla y la expansión en inglés , es imposible mezclar  los archivos y que no te de error 

 

Hubiese estado divino que se pudieran mezclar así se usaría toda la traducción original y las voces y solo faltaría traducir las 4 cosas nuevas y los diálogos de campañas y tendríamos la expansión en español pero como es tan difícil extraer y codificar los archivos hay esta ojala algún día haya una herramienta que permita hacerlo





Responder



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.