Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

MORROWIND: Algun mod para traducir??


  • Por favor, ingresa para responder
60 respuestas al tema

#31 Valen Halito osciro

Valen Halito osciro

    Antediluvian

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 2212 posts

Posteado 19 July 2007 - 09:47 AM

ahhhh,cierto,es verdad,yo pensaba que el que se encargaba del de los críos eras tú,ya me acuerdo,y también de lo que pasó XDDDD no es por ser alarmista,pero los dos críos que estaban peleandose fuera del Census and Excise de Seyda neen,habían crecido quince metros,y me perseguían y atacaban allá donde fuera XDDD

#32 Sergillo

Sergillo

    Neonato

  • Miembro
  • PipPip
  • 120 posts

Posteado 19 July 2007 - 09:54 AM

pueeees el Nascosto_Isles_2.7z que tiene unas cuantas misiones

#33 Olafo

Olafo

    DLan's official Pumpkin

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 4950 posts

Posteado 19 July 2007 - 10:16 AM

pueeees el Nascosto_Isles_2.7z que tiene unas cuantas misiones

Le estoy echando un ojo ahora mismo y parece grande, pero que merece la pena traducir, voy a ver si nos es demasiado grande ???

#34 archaon555

archaon555

    Buscador de Dwemer

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 1669 posts

Posteado 19 July 2007 - 10:35 AM

tambien esta el bella moretta que lo anuncio Anoik en su blog i esta wapisimo, añade un barco pilotable y armaduras y armas nuevas y es impresionante de verdad, seria facil traducirlo creo...

salu2

2lstd9t.png

 

ORGULLO, VALENTÍA, ESFUERZO Y PASIÓN!


#35 Artajo

Artajo

    Neonato

  • EXPULSADO
  • PipPip
  • 163 posts

Posteado 19 July 2007 - 10:47 AM

No sé si lo han dicho ya, pero si traduces el mod de OOO (Oscuro's Oblivion Overhaul) para Oblivion serías el #### amo ???

Salu2!!! ???

#36 archaon555

archaon555

    Buscador de Dwemer

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 1669 posts

Posteado 19 July 2007 - 11:01 AM

ya lo dijeron, aunque no contestaron, pero ten paciencia Artajo, si mal no recuerdo, el propio autor del OOO, Jorge Oscuro esta traduciendo la v. 1.32 al español, creo que fue Anoik el que me informo de eso... aunque no acabo de acordarme... tu ten paciencia que ya saldra, pues no eres el unico que lo quiere ver traducido al español,xD

salu2

2lstd9t.png

 

ORGULLO, VALENTÍA, ESFUERZO Y PASIÓN!


#37 Valen Halito osciro

Valen Halito osciro

    Antediluvian

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 2212 posts

Posteado 19 July 2007 - 11:22 AM

a ver,un poquico de orden leñe,no traducimos mods para OBLIVION solo para Morrowind,Rehims tendría que haber aclarado esto en vez de tener que hacerlo yo.

#38 Olafo

Olafo

    DLan's official Pumpkin

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 4950 posts

Posteado 19 July 2007 - 11:50 AM

a ver,un poquico de orden leñe,no traducimos mods para OBLIVION solo para Morrowind,Rehims tendría que haber aclarado esto en vez de tener que hacerlo yo.

¿Por qué dices que no traducis mods para Oblivion? Yo el Morrowind no le tengo y por lo tanto no puedo traducir esos mods. Me parece bien que la gente ponga también aquí mods de Oblivion.

#39 Magneto

Magneto

    Maestro Supremo del Magnetismo

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 3495 posts

Posteado 19 July 2007 - 11:53 AM

Doy mi voto para la traducción de mods de Oblivion!, aunque juegue en ingles...???

TENGO LA MEJOR FIRMA DEL MUNDO

Spoiler

 

#40 Olafo

Olafo

    DLan's official Pumpkin

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 4950 posts

Posteado 19 July 2007 - 12:00 PM

¿Alguien puede poner un enlace (o mejor aún varios enlaces) para descargar Nacosto Isles? Me lo he descargado de tessource, pero al abrirlo con el Construction Set me aparecen un montonazo de errores. Creo que es posible que el error se deba a que el archivo que me he descargado de esa página esté dañado.

#41 Valen Halito osciro

Valen Halito osciro

    Antediluvian

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 2212 posts

Posteado 19 July 2007 - 12:01 PM

me refiero a que el grupo original de traductores (Veasé:Rehims,Murdock y un servidor) no traducimos mods de Oblivion,el resto podéis hacer lo que querais

#42 Olafo

Olafo

    DLan's official Pumpkin

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 4950 posts

Posteado 19 July 2007 - 12:05 PM

me refiero a que el grupo original de traductores (Veasé:Rehims,Murdock y un servidor) no traducimos mods de Oblivion,el resto podéis hacer lo que querais

¿Y no somos bien recibidos en este tema abierto? A mí no me importa abrir uno nuevo, pero como ya hay uno abierto, que por cierto llevaba mucho tiempo inactivo, quise rescatarlo para que la gente aportase ideas de posibles mods traducibles, sin importar en ningún momento si es de Oblivion o de Morrowind.
Como quieras, a mí no me importa abrir un nuevo tema.

#43 Murdock

Murdock

    Antediluvian

  • EXPULSADO
  • PipPipPipPipPip
  • 2008 posts

Posteado 19 July 2007 - 12:26 PM

Y hay un post para eso,es el mod traducidos de oblivion en castellano,y esta en pegados XD

#44 conchi

conchi

    Antediluvian

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 4214 posts

Posteado 19 July 2007 - 01:07 PM

Bueno tranquilos.

Olafo y los demas ya hay un post para Oblivion.

Valen; que problema te daba el de los niños?. Porque yo lo llevo siempre y nada.

Ahora mismo tengo una instalación con el y 29 mods más; aparte el Rebuilt y no tengo problemas ??? .

A ver si averiguamos que pasa y si se puede solucionar; porque sería chulo traducir el los niños, My family y la casa de Korana, la que tenia cuarto pàra los niños.

Un bloque perfecto y armonico ???

P.D. Por cierto esa casa es de las mejores que se han hecho para Morrowind ;D

Editado por conchi, 19 July 2007 - 01:08 PM.


#45 Murdock

Murdock

    Antediluvian

  • EXPULSADO
  • PipPipPipPipPip
  • 2008 posts

Posteado 19 July 2007 - 01:12 PM

Hombre conchi,no solo una,todas las casas de korana son maravillosas...mis preferidas son el pearl palace y el castillo de solstheim ???




A Bragol. Tus amigos te echan de menos.