Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

TES Construction Set - Español (Traducción)


  • Por favor, ingresa para responder
36 respuestas al tema

#1 R3D

R3D

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 312 posts

Posteado 02 February 2007 - 06:34 PM

Buenas a todos/as.

Como ya os dije ayer aquí os traigo la traducción al español del TES Construction Set.

Antes de que vayais a descargarlo os aconsejaría que leáis el siguiente texto (Extenso) pues explico todo lo que se ha traducido y un problemilla sin apenas importancia.

The Elder Scrolls Construction Set™

- Español -


Traducido Por : Renegade3D (R3D)
Para : Clan DLAN


Explicación :

Esta traducción está dedicada a todos aquellos usuarios pertenecientes a la Comunidad Española de Clan DLAN y que tienen serias dificultades para participar en el fantástico mundo del Modding para The Elder Scrolls IV Oblivion™.

Espero que esta traducción ayude a muchos usuarios a cumplir su objetivo de poder desarrollar sus propios Mods y distribuirlos por toda la Web.
Que disfrutéis con ella.

Lista de la Traducción :

Barra de Menús:
-Archivo
-Editar
-Ver
-Mundo
-Personajes
-Jugabilidad
-Ayuda

Archivo :
Ventana de carga de Datos (ESPs).
Preferencias y Configuración de las Ventanas de Objetos, Render y Celda.
Importación y exportación de Datos de Celdas, Componentes, Diálogos, Quest Stages, Libros, Puestos en Facciones, Descripciones y Ajustes del Juego.

Ver :
Configuración General del Editor TES Construction Set.

Mundo :
Sistema de Meteorología.
Creación, Modificación y Configuración de Meteorología.
Sistema de Climas.
Creación, Modificación y Configuración de Climas.
Sistema de Ubicaciones.
Creación, Modificación y Configuración de Ubicaciones.
Sistema de Regiones.
Creación, Modificación y Configuración de Regiones.
Sistema de Celdas.
Sistema de Testeo para PathGrid.
Sistema de LOD.
Sistema de Testeo de Celdas Interiores y Exteriores.
Sistema de Testeo de Modelos y Texturas.
Sistema de Calcular Terreno.
Sistema de Creación y eliominación del Path Grid.
Editor de Paisajes.
Editor de Terrenos.
Creación de Mapas Locales.

Personajes :
Creación y Configuración del Pelo.
Creación y Configuración de Ojos.
Creación y Configuración del Razas.
Creación y Configuración del Habilidades.
Creación y Configuración de Clases.
Creación y Configuración de Signos.
Creación y Configuración de Facciones.
Creación y Configuración de Paquetes IA.
Creación, Modificación y Configuración de Condiciones. (Paquetes IA)
Creación y Configuración de Quests.
Creación, Modificación y Configuración del Diálogo Filtrado.
Sistema Exportación de Diálogos.
Sistema Exportación Texturas de Caras PNJs.
Sistema de Quests.
Creación, Modificación y Configuración de Quests.

Jugabilidad :
Creación, Modificación y Configuración de Efectos Mágicos.
Ajustes del Juego.
Editor de Scripts.
Globales.
Creación, Modificación y Configuración de Animaciones Lentas.
Animaciones Faciales.

Ayuda :
Contenido.
Sobre CS. (Interfaz Reorganizada y añadido de traducción)

General:
Ventana de Objetos.
Ventana de Render.
Ventana de Celda.
Submenús Generales.

Ventana de Objetos :

Criaturas :
Creación, Modificación y Configuración de Criaturas.
-Opciones Generales.
-Estadísticas
-Facciones
-Inventario
-Animación
-Sangre
-Sonidos
-IA
-Diálogos
-Visualización Completa
Creación Nivelado de Criaturas

PNJs :
Creación, Modificación y Configuración de PNJs.
-Opciones Generales
-Estadísticas
-Facciones
-Inventario
-Animación
-Creación de Caras
-Creación de Caras Avanzado
-Modificación y Configuración de Peinados.
-Modificación y Configuración de Ojos.
-Visualización Completa
-Visualización Cabeza
Creación, Modificación y Configuración de IA.
Creación, Modificación y Configuración de Paquetes IA.

Opciones Objetos : (Munición, Aparatos, Armaduras, Libros, Ropa, Ingredientes, Llaves, Miscelánea, Piedras Sigil, Gemas Alma y Armas.)
Nombre.
Encantamiento.
Cantidad.
Daño.
Velocidad.
Peso.
Valor.
Ignorar Resitencia Armas Normales.
Tipo.
Calidad.
AR.
Vida.
Ocultar Amuleto.
Ocultar Anillos.
Jugable.
Enseña.
Pergamino.
No se puede coger.
Auto-Calcular.
Efectos.
Comida.
¿Venenoso? Si No.
Usos.
Capacidad.
Alma.
Alcance.
Sistema Nivelación de Objetos.

Mágia :
Creación, Modificación y Configuración de Encantamientos.
Creación, Modificación y Configuración de Pociones.
Creación, Modificación y Configuración de Hechizos.
Sistema Nivelado de Hechizos.

Miscelánea General :
Creación de animación de Objetos.
Creación, Modificación y Configuración de Estilo de Combate.
Creación, Modificación y Configuración de Shaders.
Creación, Modificación y Configuración de Texturas para Paisajes y Terrenos.
Creación, Modificación y Configuración de Pantallas de Carga.
Creación, Modificación y Configuración de Sonidos.
Modificación y Configuración de SubEspacios.
Creación, Modificación y Configuración de Agua.

Objetos Mundo :
Creación, Modificación y Configuración de Activadores.
Creación, Modificación y Configuración de Contenedores.
Creación, Modificación y Configuración de Puertas.
Creación, Modificación y Configuración de la Flora.
Creación, Modificación y Configuración de Mobiliario.
Creación, Modificación y Configuración de Hierba y Arbustos.
Creación, Modificación y Configuración de Luces.
Creación, Modificación y Configuración de Árboles.

Ventana de Render :

Generación de Texturas del LOD.
Propiedades de la Ventand e Render.
-Movimiento
-Ventan render
-Shaders
-LOD
-Miscelánea
-Movimiento de Cámara

Ventana de Celda :

Propiedades de Celdas Interiores y Exteriores.
-Creación de Agua. (Altura y Tipo)
-Música
-Tipo
-No puedes viajar desde aquí.
SubOpciones Generales de Celdas.
Sistema de Iluminación de Celdas Interiores y Exteriores.
-Ambiental
-Niebla
-Dirección
-Rotación
Climatólogía de Celdas.
Nombre.
Tipo de Área.
No puede esperar.
Sistema de propiedad mediante Facción, PNJ, Puesto Requerido y Variable Global.

Ventana de Celda y Render : (Objetos)

Sistema de Referencias.
-Editar Base
-Posición (XYZ)
-Rotación (XYZ)
-Escala
SubOpciones de Referencias.
Opciones de Objetos con Referencias.
Propiedad de Referencias mediante Facción, PNJ, Puesto Requerido y Variable Global.
Propiedad de Referencias para Contenedores.
Propiedad de Referencias para Puertas.
Propiedad de Referencias Extras.

Etc........

Instalación :
Copia el archivo TESConstructionSet-ESP.exe en tu directorio Oblivion donde instalaste el juego The Elder Scrolls IV Oblivion™.

ATENCIÓN :

Para mantener una compatibilidad al 100% con los Mods creados con el editor TES Construction Set en su versión en Inglés se han dejado sin traducir algunas opciones de Objetos, Cuadros de Referencia, Propiedades de Objetos (Quest Item, etc..) y listas de características de la Ventana de Objetos, Render y Celda.

Problemas Conocidos :
Cuando abrimos el editor TES Construction Set y cargamos el archivo maestro Oblivion.Esm o cualquier Plugin que haga uso del archivo maestro la Ventana de Render se renombra a Render Window.


Renegade3D.


DESCARGA E INSTRUCCIONES DE INSTALACION:

http://clandlan.org/...onstruction_Set


Un Saludo a Todos/as

Editado por Immortality, 09 February 2007 - 11:29 PM.


#2 Fandhir

Fandhir

    Drake's Dream

  • Admin
  • 13432 posts

Posteado 02 February 2007 - 06:57 PM

R3D, yo creo que la comunidad pide a gritos una traducción del CS (varios lo han pedido en el foro, además). ???
Quedate tranquilo, estoy seguro que varias personas querrán tener el CS traducido, y será un pegado. ???


Saludos.

Fandhir.png

 

- Jugando a: Enslaved: Odyssey to the West (PS3), Assassin's Creed III (PS3), Killzone: Shadow Fall (PS4)

- Ultimas víctimas: trophy_platinum.png Beyond: Two Souls (PS3),trophy_platinum.png Assassin's Creed Liberation HD (PS3)Doki Doki Universe (PS4)trophy_platinum.png Tearaway (PSVita)


- Recomendado del mes: Stick It to the Man (PS3) y Tearaway (PSVita)


#3 Zimnel

Zimnel

    Guitar Hero

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 1949 posts

Posteado 02 February 2007 - 07:46 PM

Sin duda, la traducción del CS animaría a muchos modders a hacer todo tipo de cosas, y que las más complicadas sean un poco más asequibles si están en nuestro idioma. Es una iniciativa más que buena ???

#4 korger

korger

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 27 posts

Posteado 02 February 2007 - 08:42 PM

Estoy con Zimnel, creo que a muchos (incluido yo) les animará ha hacer mas cosas. Eso si a mi,nada, hasta que no se me solucione lo de las texturas que no me las coje..xD

Adios y suerte con el proyecto ???

#5 Immortality

Immortality

    The Captn, Almirante de la flota estelar.

  • Admin
  • 26548 posts

Posteado 02 February 2007 - 08:47 PM

Guau! El CS se puede traducir? Facilmente? Sin necesidad de un programador que lo destripe? Guau! Adelante! ???
All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D


#6 Balmung

Balmung

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 39 posts

Posteado 02 February 2007 - 08:51 PM

SI! SI! SI! POR FAVOR!!!!!!! Seria una aportacion increible!! ??? ??? ??? :cupcake:

#7 R3D

R3D

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 312 posts

Posteado 02 February 2007 - 09:31 PM

Vaya, veo que parece interesar la traducción más de lo que había pensado en un principio.

Por cierto, yá he comenzado a traducirlo, seguramente para el fin de semana que viene ya tenga una BETA estable pero que habrá que testear por los posibles errores de traducción que existan ya que hay ciertos términos que pueden significar varias cosas y claro, esto dificulta un poco el trabajo.

Immortality, sí, el CS se puede traducir casi al 100% al igual que multitud de programas lo que ocurre es que la labor de traducir es ardua y mucha gente se olvida de realizar traducciones de programas que se encuentran el Inglés por esto mismo, y sí, hace falta tener algunos conocimientos de programación, pero vamos, algo básico.

Un Saludo.

#8 3p@rch.e$

3p@rch.e$

    El Bardo y su L(ira)

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 678 posts

Posteado 02 February 2007 - 11:33 PM

Bueno R3D, ni que decir tiene que me uno a los que esperan en cola para ver el CS en castellano ??? , y te puedo asegurar que le voy a dar uso, gracias a vosotros, es el primer "debugger" (no sé si en las herramientas para juegos es "el palabro" correcto ??? ) que me he animado a instalar y utilizar, y hoy es el primer día que lo he usado, porque después de leer tanto post de personas que no sabían cómo instalarlo, o usarlo en sus diferentes opciones, pues me picó el gusanillo de la curiosidad, y la verdad es que me ha sorprendido gratamente.

Así que después de utilizarlo por primera vez, resulta que me encuentro con tu maravillosa propuesta ??? , por lo que me ha impactado bastante ver este hilo y tu fenomenal idea, así que ánimos y no te arrepientas.

PD.- Como solía decir José Luis Coll, si te arrepientes "te perseguiré".xD
"En fin, el galgo corre más que el mastín, pero si el camino es largo, el mastín corre más que, el galgo."
"El saber no ocupa lugar sino tiempo."
"La vida no es más que un cúmulo de circunstancias."


#9 IK_Gamendir

IK_Gamendir

    Ancillae

  • Miembro DLAN
  • PipPipPip
  • 478 posts

Posteado 03 February 2007 - 02:41 AM

Bien! Sin duda esto ayudará a muchos, incluyendome ??? Ya tuve varios fracasos con el editor, y zimnel puede poner en tela de juicio todos los proyectos q inicié y nunca termine xDD, aunque muchos de lesos los abandoné por inestabilidad del CS (con 512 ram es muy dificil cargar las texturas ??? ).

En fin, me ha renovado alguna chispa q alguna vez tuve de hacer una linda casita.

gracia R3D ???

#10 Zimnel

Zimnel

    Guitar Hero

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 1949 posts

Posteado 03 February 2007 - 09:57 AM

No te reprocho nada, IK ???
Con 512 de Ram es difícil manejar el editor. Si con 1gb yo ya iba justo, pues imagina.
Si tienes oportunidad de ampliar un poco la Ram y usar un CS traducido, seguro que podrás retomar tus proyectos.
Una vez más, ¡ánimo con esa traducción del CS! ???

#11 Argoniano

Argoniano

    Elder

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 852 posts

Posteado 03 February 2007 - 10:50 AM

A ver si ahora se animan algunos más al modeo, el primer encontronazo con el editor será más suave.

Saludos

#12 Ikharo

Ikharo

    Ancillae

  • Miembro DLAN
  • PipPipPip
  • 479 posts

Posteado 03 February 2007 - 12:59 PM

Creo que voy a ir instalandolo, me ha picado el gusanillo con el comentario de 3p@rch.e$ y la noticia de R3D ???
¿Así que eres un dragón verdad? ¿Que te parece una pequeña apuesta? Por ejemplo... ¿Tus escamas?

#13 Narian

Narian

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 522 posts

Posteado 03 February 2007 - 01:41 PM

R3D el construction set de morrowind se pude traducir???
"Elegí lo IMPOSIBLE"

#14 R3D

R3D

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 312 posts

Posteado 03 February 2007 - 04:03 PM

Rehims, si se puede o nó traducir el CS de MorroWind no lo sé con seguridad pues no tengo instalado el MorroWind ni su CS, quizás localizando el ejecutable del CS y sus posibles librerias se podría ver si se puede traducir.

Por cierto, yá he traducido todos los menús del programa, además de otras cosillas como la creación de Quest, cuadros PNJ, cuadros de IA, etc..
Espero poder acabar para el fin de semana que viene, mandaros una BETA para que podáis testearla y sobretodo informarme de los posibles fallos de algún tipo en la traducción.

PD: La traducción no será del 100% pues hay aspectos en las escrituras que no se pueden traducir tales como Quest Item o Add NIF File, pero creo que esto no supondrá apenas problemas para los modders iniciados. El motivo de que no puede traducirse algunos términos es que afecta a los Mods que han sido creados con la versión en Inglés y claro para mantener el 100% de compatibilidad con todos los Mods desde el editor he decidido no traducir ciertos términos como los que he mencionado, aún así casi todo el CS estará traducido al español.

Un Saludo.

Editado por R3D, 03 February 2007 - 04:05 PM.


#15 R3D

R3D

    Ancillae

  • Miembro
  • PipPipPip
  • 312 posts

Posteado 08 February 2007 - 04:02 PM

Buenas a todos, os informo que la traducción ha sido finalizada, ahora mismo estoy buscando posibles errores en la traducción para solucionarlos y después testear todo lo traducido desde el propio editor TES Construction Set.

Para mañana viernes 09 de Febrero pondré aquí un enlace para que la podáis descargar y que el moderador/a/es se encarge/en de subirla a esta Web o a la TESWiki.

También explicaré en un Leeme todo lo que se ha traducido y que pocas cosas no se han traducido para mantener la Compatibilidad al 100% con los Mods que son creados con las versión en Inglés del TES Construction Set .

Un Saludo.




A Bragol. Tus amigos te echan de menos.