Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Morrowind al Castellano


  • Por favor, ingresa para responder
147 respuestas al tema

#1 Josseh

Josseh

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 58 posts

Posteado 04 September 2003 - 10:29 PM

45%
Míralo de esta manera, te estoy salvando de ser una gobernante de quinta categoría para ser una mártir de primera clase. (La Reina Loba, Libro VI)

#2 Dufroise

Dufroise

    León de Cintra

  • Staff inactivo
  • PipPipPipPipPip
  • 13693 posts

Posteado 05 September 2003 - 12:12 AM

Enhorabuena, Josseh, muy buenas noticias!!! Ánimo, seguid así, a ver si se terminan a la vez Morro, Tribu...y quién sabe: Bloodmoon?? :???
Qué es más rápido: ¿un pony o una gallina?

#3

  • Invitado

Posteado 05 September 2003 - 12:45 AM

Cuenta con ello tiu!

*Immort se va a seguir traduciendo Armas, temiendo la ira del coordinador Heze*

#4 Alucard

Alucard

    Holy Avenger

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 2637 posts

Posteado 05 September 2003 - 08:19 AM

Juju, genial ???. Yo con ver el juego original completamente traducido me doy más que por satisfecho.
NON NOBIS, DOMINE, NON NOBIS, SED NOMINI TUO DA GLORIAM

#5 Josseh

Josseh

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 58 posts

Posteado 25 September 2003 - 05:50 PM

48%
Míralo de esta manera, te estoy salvando de ser una gobernante de quinta categoría para ser una mártir de primera clase. (La Reina Loba, Libro VI)

#6 Dufroise

Dufroise

    León de Cintra

  • Staff inactivo
  • PipPipPipPipPip
  • 13693 posts

Posteado 25 September 2003 - 10:35 PM

UEUEUEUEUEUEUEUEUEEE!!! La locomotora no para, perfecto!!!
Qué es más rápido: ¿un pony o una gallina?

#7 'Sith'

'Sith'
  • Invitado

Posteado 26 September 2003 - 01:45 AM

no se si es tu equipo quien esta traduciendo el tribunal, pero he escuchado que lo traduciran paralelo a la de morrowind, esto es excelente a mas de que la tarea que se echaron encima es titanica para no recibir nada, y que los de bethesda se rasquen las partes, me enojaria por completo, pero solo morrowind (aunque este en ingles) ya es para mi un juego perfecto, animos.

#8 Dufroise

Dufroise

    León de Cintra

  • Staff inactivo
  • PipPipPipPipPip
  • 13693 posts

Posteado 26 September 2003 - 04:21 AM

Sith, Tribunal lo traducen Immortality y Bhasbuto, creo que te sonarán... ???

Y el original Morrowind está coordinado por Josseh.

Ánimos a todos, de nuevo ???
Qué es más rápido: ¿un pony o una gallina?

#9 Josseh

Josseh

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 58 posts

Posteado 27 September 2003 - 08:17 PM

No echeis la culpa a Bethesda porque la culpa la tiene la distribuidora del juego en Europa (que no quiero ni nombrar para no darle publicidad).

Bethesda me contesta casi al instante todos los mensajes que les he enviado hasta ahora y la dichosa distribuidora del juego en Europa ni me ha contestado con un VALE.

Ah, por cierto...

49,23%
Míralo de esta manera, te estoy salvando de ser una gobernante de quinta categoría para ser una mártir de primera clase. (La Reina Loba, Libro VI)

#10 'Sith'

'Sith'
  • Invitado

Posteado 28 September 2003 - 01:08 AM

Pero claro que te tienen que contestar al instante les estas ahorrando entre otras cosas dinero, o sea que se deben morir porque termines ya la traduccion de su juego, y ya podrias decirles que vean el aumento en sus ventas en paises de habla hispana cuando salga la traduccion, hemos sido ignorados por mucho tiempo y esto es muy malo, por cierto el Gothic 2 segun lei no vera es español nunca, una muestra mas.

por cierto soy el primero en anotarme a la traduccion del Bloodmoon ???

#11 Nightwolf

Nightwolf

    Antediluvian

  • Staff inactivo
  • PipPipPipPipPip
  • 1492 posts

Posteado 28 September 2003 - 03:26 AM

Pero esto no es culpa de quien hace el juego. Quien lo hace, quiere una mayor distribución. Pero es eso, "quiere" Son las distribuidoras, las peseteras, las agarradas, las que no se "mojan". ¿Por la piratería? ¡JA! Me río yo mucho...

No pido traducción de voces. Solo texto caray...
"Que no está muerto lo que puede yacer eternamente. Mas con los evos extraños, aún la muerte puede morir." H.P. Lovecraft

#12

  • Invitado

Posteado 29 September 2003 - 12:48 PM

si necesitan una mano estoy dispuesto a darla.

si con los libros o algo de eso

#13 Josseh

Josseh

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 58 posts

Posteado 02 October 2003 - 08:22 AM

Ya llegas tarde. Está todo traducido salvo los diálogos que están casi al 50%. Ya no se necesita a nadie más.
Míralo de esta manera, te estoy salvando de ser una gobernante de quinta categoría para ser una mártir de primera clase. (La Reina Loba, Libro VI)

#14 Josseh

Josseh

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 58 posts

Posteado 02 October 2003 - 07:57 PM

50,18%

Míralo de esta manera, te estoy salvando de ser una gobernante de quinta categoría para ser una mártir de primera clase. (La Reina Loba, Libro VI)

#15 DJ Nosferatu

DJ Nosferatu

    Elder

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 929 posts

Posteado 03 October 2003 - 02:27 PM

Solo de pensar en disfrutar del Morrowind en Castellano ya es de por si la mejor noticia ke he tenido en todo el día, gracias a todos los ke lo haceis posible, tanto Morrowind, komo PST, komo Arcanum komo TODOS los ke habeis traducido y traducireis siempre.

GRACIAS!!!!!

76561198051210083.png





A Bragol. Tus amigos te echan de menos.