Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

STATUS


97 respuestas al tema

#46 Immortality

Immortality

    The Captn, Almirante de la flota estelar.

  • Inactivo
  • 26584 posts

Posteado 17 July 2007 - 12:59 PM

Pues mira, cada carpeta tiene, unso 300 archivos y mas o menos 3 lineas (solamente lineas cortas) de texto.

Por lo tanto deberían ser unas 600 lineas a traducir (contando que la mayoria de los archivos son solamente de 1 linea).

Debería tener esas carpetas dentro de poco (cof cof), así que espero tener buenas noticias pronto ??? Luego, lo que necesitamos es dar animos a Kreto, porque el esta revisando las carpetas de los paganos, es decir... las mas chungas de traducir y que queden bien, porque tienen que tener idioma "tarzanico" por llamarlo de alguna forma.

La verdad detalles de como funcionara la tradu no puedo darte, porque sinceramente no lo se! pero cuando lo sepa os lo hare saber ???

Besos!!
Hola!

Estoy inactiva, por cualquier consulta, por favor, contacta con otro miembro del staff.


All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
 

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D


#47 horof

horof

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 11 posts

Posteado 17 July 2007 - 04:21 PM

joder que de #### madre!!!! si es que encima de qe te lo traducen como ha pasao tiempo desde que salio te juegas un peaso juego con los grafico a tope......tengo unas ganas....YA ME TOY PREPARANDO LA CARETA GARRET. ???
con deciros que tengo de funcionario en el HD al thief 2.....si es que hasta me mola que las voces sean las originales....

Sois unos machinesssss ???

Editado por horof, 23 July 2007 - 09:52 AM.


#48 Immortality

Immortality

    The Captn, Almirante de la flota estelar.

  • Inactivo
  • 26584 posts

Posteado 26 July 2007 - 11:58 AM

Otra carpeta traducida y revisada ??? Y... pues que ya casi se acaba... por suerte xD
Hola!

Estoy inactiva, por cualquier consulta, por favor, contacta con otro miembro del staff.


All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
 

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D


#49 Immortality

Immortality

    The Captn, Almirante de la flota estelar.

  • Inactivo
  • 26584 posts

Posteado 27 July 2007 - 11:06 AM

Bueno... thief3 esta todo traducido y falta poquito para que esté todo revisado. ???

Chan chan!
Hola!

Estoy inactiva, por cualquier consulta, por favor, contacta con otro miembro del staff.


All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
 

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D


#50 jerol

jerol

    Antediluvian

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPipPip
  • 1198 posts

Posteado 27 July 2007 - 11:22 AM

pues me parece que teneis que empezar a crear un hilo aparte para las felicitaciones ??? porque mucha gente lo estaba esperando.
"Hay peores cosas que quemar libros, una de ellas es no leerlos."
-- Fahrenheit 451 --

------------------------------------------------------------------
Un saludo!

#51 DARTHVR

DARTHVR

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 13 posts

Posteado 29 July 2007 - 12:09 AM

Yo quería comentaros una cosa... Y es que yo participé en la traducción, pero no salgo en los créditos que tenéis en el primer mensaje del post. Yo traduje el directorio "garrett", que si no recuerdo mal, tenía todos los briefings de antes de empezar cada misión, y algunos diálogos. Solo traduje ese directorio, supongo que sería solo una pequeña parte (aunque lo de los briefings fue bastante), y no traduje más porque no pude. Fuese poco o mucho, puse mi granito de arena, sobre todo porque soy fan de la saga Thief y me hacía ilusión participar en la tradu, y me gustaría que me incluyéseis en los créditos.

A lo mejor estoy metiendo la pata y resulta que aquel fue otro proyecto de traducción diferente que se canceló (sin embargo, era del CLAN DLAN), si es así, pues nada, olvidadlo, pero si solo ha habido un proyecto, entonces yo he participado en él. Por cierto, tengo pruebas, y es que aun tengo dicho directorio, del que tengo tanto la versión original como la traducida por mi, por si no me creeis ???

Por cierto, fue con paeter (que sí sale en los créditos) quien creo recordar que era el que dirigía el proyecto y me dio la parte que yo traduje. Participé con mi nick, DARTHVR

#52 Immortality

Immortality

    The Captn, Almirante de la flota estelar.

  • Inactivo
  • 26584 posts

Posteado 29 July 2007 - 11:26 AM

Hola,. DARTH!

Pues es rarisimo, porque Garrett lo traduje yo hace unas semanas. Puede ser que paeter no me lo pasara cuando me paso todos los directorios que tenia el traducidos.

Tambien, cuando me paso las carpetas vimos en ese entonces que muchas se habian traducido hasta dos veces, por lo que tuvimos que elegir una sola, claro.

...y como si eso fuera poco, los creditos puede que esten incompletos, porque paeter me los dijo de memoria, y de ahi puede ser que falte gente ???


Pero vamos, esas son cosas "minoritarias" tú tb te has currado la carpeta Garrett, así que te he agregado a los créditos, que creo yo, no importa cual se use, si no que ambos nos lo hemos currado y hemos invertido nuestro tiempo en ello!! ???

Besos!!
Hola!

Estoy inactiva, por cualquier consulta, por favor, contacta con otro miembro del staff.


All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
 

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D


#53 DARTHVR

DARTHVR

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 13 posts

Posteado 29 July 2007 - 02:48 PM

Vaya, pues que lio. En fin, gracias por incluirme en los créditos ???

#54 Paeter

Paeter

    Neonato

  • Miembro DLAN
  • PipPip
  • 192 posts

Posteado 30 July 2007 - 11:23 AM

Yo quería comentaros una cosa... Y es que yo participé en la traducción, pero no salgo en los créditos que tenéis en el primer mensaje del post. Yo traduje el directorio "garrett", que si no recuerdo mal, tenía todos los briefings de antes de empezar cada misión, y algunos diálogos. Solo traduje ese directorio, supongo que sería solo una pequeña parte (aunque lo de los briefings fue bastante), y no traduje más porque no pude. Fuese poco o mucho, puse mi granito de arena, sobre todo porque soy fan de la saga Thief y me hacía ilusión participar en la tradu, y me gustaría que me incluyéseis en los créditos.

A lo mejor estoy metiendo la pata y resulta que aquel fue otro proyecto de traducción diferente que se canceló (sin embargo, era del CLAN DLAN), si es así, pues nada, olvidadlo, pero si solo ha habido un proyecto, entonces yo he participado en él. Por cierto, tengo pruebas, y es que aun tengo dicho directorio, del que tengo tanto la versión original como la traducida por mi, por si no me creeis ;D

Por cierto, fue con paeter (que sí sale en los créditos) quien creo recordar que era el que dirigía el proyecto y me dio la parte que yo traduje. Participé con mi nick, DARTHVR


si es cierto el hizo garret y por no avisar antes me disculpo ??? y ya k estamos tb ay k agregar en los creditos a Daniel, g3n, Dakmien y raist ???

talue...

#55 Immortality

Immortality

    The Captn, Almirante de la flota estelar.

  • Inactivo
  • 26584 posts

Posteado 30 July 2007 - 11:33 AM

Gracias, Paeter!! ???

Agregados todos ???
Hola!

Estoy inactiva, por cualquier consulta, por favor, contacta con otro miembro del staff.


All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
 

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D


#56 violox

violox

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 8 posts

Posteado 02 August 2007 - 02:08 PM

Y cuanto se tarda mas menos en revisar las carpetas ke kedan?? Hace un tiempo ke no entraba y ahora veo ke ya sta acabada, menuda sorpresa!!Felicidades y gracias por todo el trabajo exo!!

#57 Immortality

Immortality

    The Captn, Almirante de la flota estelar.

  • Inactivo
  • 26584 posts

Posteado 02 August 2007 - 02:23 PM

El tema es que a pesar de haber contactado a los chicos que tienen las ultimas carpetas, aun no me contestan... estamos en plenas vacaciones! Asi que habra que esperar y ser paciente... que total, estamos en la recta final ya! ???

Besos!
Hola!

Estoy inactiva, por cualquier consulta, por favor, contacta con otro miembro del staff.


All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
 

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D


#58 Javo.

Javo.

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 35 posts

Posteado 03 August 2007 - 11:49 PM

Felicitaciones a todo ClanDlan por el Trabajo realizado, los Fans de Thief como yo les van a estar muy agradecidos. Sigan asi !.


"NO GANA EL QUE MAS MATA SINO EL QUE SOBREVIVE"

#59 Narian

Narian

    Elder

  • Miembro
  • PipPipPipPip
  • 522 posts

Posteado 14 August 2007 - 06:13 PM

El mono de thief es mu grande XD
"Elegí lo IMPOSIBLE"

#60 Mago de Öz

Mago de Öz

    Humano

  • Miembro
  • Pip
  • 2 posts

Posteado 21 August 2007 - 12:26 PM

hey ola gente! yo queria saber si la traduccion se puede descargar ya, es que tengo el juego recien comprado y me mola mucho pero ??? al estar en ingles no me entero de casi nada y voy un poco a ciegas por el mundo adelante ???



Responder



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.