
Acerca de la traducción de los nombres
#1
Posteado 06 December 2005 - 05:47 PM
De momento tengo dos que no tengo claros:
Whackmaster Jack's Temple of Beating
The Bricks
¿alguna idea o algún otro nombre que sea dudoso?
#2
Posteado 06 December 2005 - 07:14 PM
Yo personalmente los traduciria siempre y cuando sea necesario para que se entienda el juego despues, por ejemplo el nombre "Jack" no lo traduciria a "Juan", pero "Temple of Beating" si que lo traduciria a "Templo del Golpe" (o los golpes), y mismo con Whackmaster y the bricks

Estoy inactiva, por cualquier consulta, por favor, contacta con otro miembro del staff.
All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D
#3
Posteado 08 December 2005 - 02:06 AM
No me gustaría ver que alguien tradujera Buenos Aires como "Good Airs".

Saludos.
- Jugando a: Enslaved: Odyssey to the West (PS3), Assassin's Creed III (PS3), Killzone: Shadow Fall (PS4)
- Ultimas víctimas: Beyond: Two Souls (PS3),
Assassin's Creed Liberation HD (PS3), Doki Doki Universe (PS4),
Tearaway (PSVita)
- Recomendado del mes: Stick It to the Man (PS3) y Tearaway (PSVita)
#5
Posteado 22 January 2006 - 05:44 PM
Ahora que hay dos personas hechándome una mano pues ya somos 3 a decidir, a mi mas o menos me da igual. Por cierto en el manual del juego (que está traducido) tienen "LifeCursor" como "Cursor Vivo" y "The Bricks" como "Los Muros"Floaters
The Bricks
Whackmaster Jack's Temple of Beating
Sunder
Doyle the Bouncer
LifeCursor
Intercom
Democratan
NoxGuard
Detta's Fortress
Anachronox Tours
OneGate
MysTech Tunnels
#6
Posteado 22 January 2006 - 06:43 PM
E intercom no es intercomunicador?
Yo los pondria asi:
Flotadores
Los Muros
Templo de los Golpes del Maestro Golpeador Jack
Separación
Doyle el Seguridad
Cursor Vivo
Intercomunicador
Democratan (creo que es un nombre inventado, verdad?)
Guardia Nox
Fortaleza de Detta
Tours de viajes?? Circuitos Anachronox, entonces...
Una Puerta
Túneles Mys Tech
Espero que sirva!!

Estoy inactiva, por cualquier consulta, por favor, contacta con otro miembro del staff.
All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D
Responder
