Jump to content

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Photo

Que esta realmente solucinado y que no?


  • Please log in to reply
1 reply to this topic

#1 Immortality

Immortality

    The Captn, Almirante de la flota estelar.

  • Inactivo
  • 26,593 posts

Posted 14 July 2005 - 09:05 PM

He visto el post de bugs no solucionados, pero parece que muchos lo estan... Que tengo que reportar a theo?

Por las dudas os digo cosas que tienen que estar solucionadas:

1- e.dlg tiene que aparecer en ingles.

2- la creacion de personajes tiene que estar solucionada para la BETA 3.




PD: Theo esta currando en el sitio bautizado como "Zona BETA". Sera util a todas las traducciones.


Moooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooola ???
Hola!

Estoy inactiva, por cualquier consulta, por favor, contacta con otro miembro del staff.


All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.
 

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D


#2 palafoxx

palafoxx

    Restless One

  • Staff inactivo
  • PipPipPipPipPip
  • 3,485 posts

Posted 14 July 2005 - 09:54 PM

De momento, yo propondría que mire estas 3. En la primera parte de bugs no he visto más, cuando salgan más cosas ya las iré poniendo a continuación

_______________________________________________

BUG # 8 #

REPORTERS: [Sunk]
Parte del Juego: Tutorial de Jack
Problema: Parte No Traducida
Descripción:

Hablando con Jack en un momento dado me salió:
"(press 1 to continue)"

Corrección "(presiona 1 para continuar)"

CAPTURA DE PANTALLA: SÍ
( http://img338.images...ial100012zh.jpg )

COMENTARIOS: En el texto y diálogos de Jack, no localizo esta parte... Puede que esté en otro archivo no detectado, o bien que se trate de un gráfico ¿?

SOLUCIÓN: Localizar archivo si lo hay y traducirlo. Descartar que no sea un GRAFICO
FIXER: A determinar
_______________________________________________

BUG # 13 #

REPORTERS: [Sunk] [Immort]
Parte del Juego: Diálogo con e.(sangre débil de la playa)
Problema: Parte No Traducida en diálogo con jugador femenino
Descripción:

El tipo sin camisa del grupo de los sangre débil, no está traducido, pongo un poco para que lo localicéis, porque yo ignoro su nombre:
"Listen, it's like I've told you types 'bout, thousand times now - "[..]

CAPTURA DE PANTALLA: NO

COMENTARIOS: Revisados los archivos /dlg/santamonica/e.dlg y /dlg/santamonica/e/line1_col_e.lip están correctamente traducidos. Podría ser que existiera un fichero /dlg/santamonica/e/line1_col_f.lip no localizado (el equivalente femenino al diálogo sí traducido, o que haya un archivo override no detectado...

SOLUCIÓN: Localizar el archivo femenino de ese diálogo

FIXER: Posiblemente Theo, si no doy con el archivo en la versión original
_______________________________________________

REPORTERS: [Sunk]
Parte del Juego: Diálogo con Arthur Kilpatrick
Problema: El diálogo no transcurre bien
Descripción:

He encontrado un fallo grave, : (
Al parecer el archivo de Arthur Kilpatrick debe estar erróneo, algo falta o algo se ha borrado... el caso es que después de completar la misión de Carson, misión que te manda Arthur y que ha sido perfectamente actualizada en el Diario, Kilpatrick no me reconoce, y vuelve a presentarse y a mandarme la misión, evidentemente esto es incorrecto, pero lo peor es que la misión no se puede repetir, Gimble ya está muerto y a Carson ya lo he liberado... afortunadamente estas misiones no son de trama y en teoría podría continuar e ir al Centro... pero tal vez sea mejor esperar a ver...


COMENTARIOS: Habría que repasar si entre la versión de la beta y la original hay alguna parte no de texto, que invalida el reconocimiento de haber cumplido esta quest. Nadie más que Sunk ha llegado ahí, o sea que nos faltan datos.

SOLUCION: Comprobar ficheros de diálogo originales de Arthur Kilpatrick (dlg\santa monica\arthur.dlg) a ver si algo no de texto hace que pete el cumplimiento de la misión

FIXER: Theo?
_______________________________________________


Saludetes

restlesstiny3gd.jpg    Inmortalidad es sólo una palabra. Todo lo que existe puede morir. Cada ente viviente tiene un arma contra la que no tiene defensa. Tiempo. Enfermedad. Hierro. Culpa





A Bragol. Tus amigos te echan de menos.