Saltar al contenido

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Mapa de la web
Foto

Rejunte del manual de Arcanum


15 respuestas al tema

#1 El Viofla

El Viofla

    Elder

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 775 posts

Posteado 10 April 2005 - 12:08 AM

Bueno, como Raist no me ha dicho bien qué se ha traducido o que no se ha traducido, me tomé la molestia de agarrar el manual e ir anotando las cosas que están traducidas ahí. Para que por las dudas si no saben que ya está traducido, o si tienen alguna duda puedan recurrir a esto.

Y por sobre todo Para que no se haga doble trabajo. (no vaya a ser que la "schematics", se vuelvan a traducir cuando ya están hechas ??? ). Se podría decir que agarré lo del manual y que está lo mismo en el juego y lo metí en un lugar sólo, listo para "Cortar y pegar" al juego

OJO, yo por ahora pongo las que están en el manual, y ustedes opinan qué cambiar, opinen sólo a lo que les parezca que tiene que ir distinto o las que yo hice alguna referencia, NO a lo que quieren dejar igual


ESTADÍSTICAS FÍSICAS Y CEREBRALES:

Strenght = Fuerza
Dexterity = Destreza
Constitution = Constitución
Beauty = Belleza

Intelligence = Inteligencia
Perception = Percepción
Willpower = Fuerza de voluntad (si no entra va F. voluntad)
Charisma = Carisma


HABILIDADES:

COMBAT = Combate

Bow = Arco
Dodge = Esquivar
Melee = Refriega o cuerpo a cuerpo (si no entra la segunda, va la primera)
Throwing = Lanzamiento

THIEVING = Robo

Backstab = Puñalada
Pick Pocket = Carterista
Prowling = Sigilo
Spot Traps = Localizar Trampas

SOCIAL = Social

Gambling = Jugar
Haggle = Regatear
Heal = Curar
Persuasion = Persuadir

TECNOLOGICAL = Tecnológica

Arm Traps = Activar Trampas
Disarm Traps = Desactivar Trampas
Firearms = Armas de Fuego
Pick Locks = Forzar Cerraduras
Repair = Reparar



ENTRENAMIENTO:

Trainer = Instructor (mejor que entrenador)

Acá pongo sólo unos ejemplos, sólo hay que sumar el entrenamiento con la habilidad (si los pongo todos no termino nunca)

Apprentice = Aprendiz
Expert = Especialista
Master = Maestría

Dodge Apprentice = Aprendiz en esquivar
Dodge Expert = Especialista en esquivar
Dodge Master = Maestría en esquivar

Gambling Apprentice = Aprendiz en el juego
Gambling Expert = Especialista en el juego
Gambling Master = Maestría en el juego


EMITIR MENSAJES (al grupo):

Leave = Abandonar
Wait = Esperar
Come/Follow = Avanzar o seguir
Stay close/Close = Permanecer cerca
Spread out/Spread = Desplegarse
Attack = Atacar
Walk = Caminar
Back off = Retroceder

Join = Unirse
Disband = Disolverse

SIGLAS

Antes que nada pregunto si las traducimos o las dejamos así por ejemplo:

AC (Armor class) por CA (Clase de Armadura)

ER: (electric resistantce) por RE: (resistencia eléctrica)

AC: clase de armadura
BE: belleza
CH: carisma
CN: complexión
D: daño
DR: resistencia al daño
DX: destreza
ED: daño extra
ER: resistencia eléctrica
FR: resistencia al fuego
FT: cansancio
HT: salud
IN: inteligencia
MSR: fuerza mínima necesaria
PE: percepción
RNG: alcance
ST: fuerza
WP: voluntad
XP: puntos de experiencia
NP: penalización por ruido


HECHIZOS:

Conveyance (Transporte): La escuela de transporte está relacionada con los hechizos que proporcionan movimiento y transporte.

Divination (Adivinación): La escuela de Adivinación está relacionada con los hechizos que proporcionan información o conocimientos.

Air (Aire): La escuela de Aire está relacionada con los hechizos que manipulan el primer material elemental, el aire y el viento.

Earth (Tierra): La escuela de Tierra está relacionada con los hechizos que manipulan el segundo material elemental, la tierra y la piedra.

Fire (Fuego): La escuela de Fuego está relacionada con los hechizos que manipulan el tercer material elemental, el fuego y el calor.

Water (Agua): La escuela de Agua está relacionada con los hechizos que manipulan el cuarto material elemental, el agua y el hielo.

Force (Fuerza): La escuela de Fuerza está relacionada con los hechizos que manipulan y dirigen las energías cósmicas puras.

Mental (Mental): La escuela Mental está relacionada con los hechizos que influencian y controlan la mente de un objetivo sensitivo.

Metaphysical (Metafísica): La escuela de metafísica está relacionada con los hechizos cuyo efecto principal afecta a otros hechizos.

Morphological (Morfológico): La escuela de Morfología está relacionada con los hechizos que modifican de alguna manera la sustancia material de un objetivo.

Natural (Naturaleza): La escuela de Naturaleza está relacionada con los hechizos que manipulan y controlan a las plantas, los animales y las fuerzas de la naturaleza.

Black Necromantic (Nigromancia negra): La escuela de Nigromacia negra está relacionada con los hechizos que afectan de forma negativa a la fuerza vital de una criatura.

White Necromantic (Nigromancia blanca): La escuela de nigromancia blanca está relacionada con los hechizos que afectan de forma positiva a la fuerza vital de una criatura.

Phantasmagorical (Fantasmagórica): La escuela Fantasmagórica está relacionada con los hechizos que controlan la luz y las imágenes ilusorias.

Summoning (Invocación): La escuela de Invocación está relacionada con los hechizos que convocan a criaturas de poder cada vez más grande.

Temporal (Temporal): La escuela Temporal está relacionada con los hechizos que controlan el paso del tiempo.


CONVEYANCE = Transporte

Disarm = Desarmar
Unlocking cantrip = Abrir Botes
Unseen Force = Fuerza Oculta
Spatial Distortion = Deformación Espacial
Teleportation = Teletransporte

DIVINATION = Adivinación

Sense Alignment = Sentir Alineación
See Contents = Ver Contenido
Read Aura = Leer Aura
Sense Invisible = Sentir Invisible
Divine Magic = Adivinar Magia

AIR = Aire

Vitality of Air = Vitalidad del Aire
Poison Vapours = Vapores Venenosos
Call Winds = Invocar a los Vientos
Body of Air = Masa de Aire
Call Air Elemental = Invocar Elemental de Aire

EARTH = Tierra

Strenght of Earth = Fuerza de la Tierra
Stones Throw = Lanzamiento de Piedras
Wall of Stone = Muro de Piedra
Body of Stone = Cuerpo de Piedra
Call Earth Elemental = Invocar Elemental de Tierra

FIRE = Fuego

Agility of Fire = Agilidad del Fuego
Wall of Fire = Muro de Fuego
Fireflash = Destello de Fuego
Body of Fire = Cuerpo de Fuego
Call Fire Elemental = Invocar Elemental de Fuego

WATER = Agua

Purity of Water = Pureza del Agua
Call Fog = Invocar Niebla
Squall of Ice = Lluvia de Hielo
Body of Water = Masa de Agua
Call Water Elemental = Invocar Elemental de Agua

FORCE = Fuerza

Shield of protection = Escudo Protector
Jolt = Sacudida
Wall of Force = Muro de Fuerza
Bolt of lightning = Rayo
Desintegrate = Desintegrar

MENTAL = Mental

Charm = Encanto
Stun = Conmocionar
Drain Will = Consumir Voluntad
Nightmare = Pesadilla
Dominate will = Dominar Voluntad

METAPHYSICAL = Metafísica

Resist Magic = Resistir Magia
Disperse Magic = Disipar Magia
Dweomer Shield = Escudo Dweomer
Bond of Magic = Cadenas de magia
Reflection Shield = Escudo Reflector

MORPHOLOGICAL = Morfológica

Hardened Hands = Endurecer Manos
Weaken = Debilitar
Shrink = Encoger
Flesh to Stone = De Carne a Piedra
Polymorph = Polimorfar

NATURAL = Natural

Charm Beast = Encantar Bestias
Entangle = Enredar
Control Beast = Controlar Bestias
Soccour Beast = Bestias de Apoyo
Regenerate = Regenerar

BLACK NECROMANTIC = Nigromancia Negra

Harm = Dañar
Conjure Spirit = Invocar Espíritu
Summond Undead = Invocar Muertos Vivientes
Create Undead = Crear Muertos Vivientes
Quench Life = Apagar Vida

WHITE NECROMANTIC = Nigromancia Blanca

Minor healing = Curación Menor
Halt poison = Detener El Veneno
Major healing = Curación Mayor
Sanctuary = Santuario
Resurrect = Resucitar

PHANTASMAGORICAL/PHANTASM = Fantasmagórica

Illuminate = Iluminar
Flash = Enfocar
Blur Sight = Visión Borrosa
Phantasmal Fiend = Demonio Fantasmal
Invisibility = Invisibilidad

SUMMONING = Invocación

Plague of Insects = Plaga de Insectos
Orcish Champion = Campeón Orco
Guardian Ogre = Ogro Guardián
Hellgate = Puerta del infierno
Familiar = Familiar

TEMPORAL = Temporal

Magelock = Cierre Mágico
Congeal time = Congelar Tiempo
Hasten = Acelerar
Stasis = Estancamiento
Tempus Fugit = Tempus fugit


DISCIPLINAS TECNOLÓGICAS:

HERBOLOGY = Herbología

Healing Salve = Ungüento Curativo
Fatigue Restorer = Recuperador de Cansancio
Poison Cure = Antiveneno
Fatigue Limiter = Reductor de Cansancio
Accelerate Healing = Curación Acelerada
Wonder Drug = Medicina Maravillosa
Cure All = Panacea

CHEMISTRY = Química

Strong Poison = Veneno Potente
Charges = Cargas
Animal Scent = Olor Animal
Corrosive Acid = Ácido Corrosivo
Hallucinite = Alucinógeno
Paralyzer = Paralizante
Anesthisizier = Anestésico

ELECTRICAL = Eléctrica

Electric Light = Luz Eléctrica
Charged Ring = Circuito Cargado
Flow Specktrometer = Medidor de Chispas
Shocking Staff = Bastón Aturdidor
Chapeau of Magnetic Inversion = Sombrero de Inversión Magnética
Healing Jacket = Chaqueta Curativa
Tesla Rod = Barra Tesla

EXPLOSIVES = Explosivos

Molotov Cócktail = Cóctel Molotov
Flash Grenade = Granada de Destellos
Smoke Grenade = Granada de Humo
Stun Grenade = Granada Aturdidora
Explosive Grenade = Granada Explosiva
Fire Obstruction = Obstáculo de Fuego
Dynamite = Dinamita

GUN SMITHY = Armería

Hand Crafted Flintlock = Revólver de Chispa Rudimentaria
Fine Revolver = Revólver de Calidad
Repeater Rifle = Rifle de Repetición
Hushed Revolver = Revólver Silencioso
Looking-Glass Rifle = Rifle de Espejo
Hand Cannon = Cañón de Mano
Elephant Gun = Escopeta para Elefantes

MECHANICAL = Mecánica

Spike Trap = Trampa de Pinchos
Trap Springer = Accionador de Trampas
Auto Skeleton Key = Llave de Estructura Automática
Eye Gear = Equipo de Visión
Bear Trap = Trampa Para Osos
Clockwork Decoy = Señuelo de Cuerda
Mechanized Arachnid = Arácnido Mecánico

SMITHY = Herrería

Pure Ore = Mineral Puro
Balanced Sword = Espada Equilibrada
Feather - Weight Axe = Hacha Ultraligera
Dwarven Gauntlets = Guantes Enanos
Helmet of Vision = Casco de Visión
Feather - Weight Chainmail = Cota de Malla Ultraligera
Elite Plate Mail = Malla de Chapa de Élite

THERAPEUTICS = Terapéuticas

Elixir of Persuasion = Elixir de Persuasión
Elixir of Physical Prowess = Elixir de Habilidad Física
Liquid of Awareness = Líquido de Conciencia
Tonic of Increased Reflexes = Tónico de Reflejos Aumentados
Mind Marvel = Maravilla Mental
Energizer = Vigorizante
Revitalizer = Estimulante

HERBOLOGÍA

Heal Lite = Cura Leve
¡Cura las heridas con rapidez y facilidad! Aprovechando las propiedades curativas de
la raíz de ginka y del tallo de kadura, este elixir restablece la salud y las energías
biológicas sin necesidad de descanso o una hospitalización prolongada.

Fatigue Restorer = Regenerador de Cansancio
Los avances en la herbología han hecho posible el restablecimiento del empuje y
el vigor sin apenas gasto de tiempo. Con la mezcla de las hojas de la cocca y el
tabaco, se consigue un elixir que goza de poderes regenerativos superiores a todos
aquellos que proporcionan los hechizos o los encantamientos mágicos.

Poison Cure = Antídoto de Veneno
Se vuelven a utilizar las propiedades reconstituyentes del tallo de Kadura, ahora en
esta rápida cura para el envenenamiento. Es una mezcla de productos, en la que se
incluye el mismo veneno al que debe contrarrestar. ¡Este líquido es imprescindible
para cualquier tecnólogo aventurero que necesite rápidamente un antídoto! ¡Y además,
es insípido! ¡Perfecto para acompañar al té matutino!

Fatigue Limiter = Reductor de Cansancio
¿Cansado de quedarse sin energía antes del combate crucial? ¡Olvídese de sus
problemas de una vez por todas! ¡Gracias a la mezcla del vigorizante regenerador de
cansancio y de la poción de brujas, podemos crear un fantástico suero que consume
energía de forma más eficaz! ¡Asestará el golpe final con mayor facilidad que el
primero! ¡Es increíble!

Accelerate Healing = Curación Acelerada
El cuerpo es una máquina increíble, que dispone de sus propios mecanismos internos
de curación. Por desgracia, casi nunca disponemos de tiempo suficiente para que la
naturaleza haga su trabajo. Pues bien, si mezclamos cura leve con la hoja de cocca,
podemos ayudar a que la naturaleza siga su curso con mayor rapidez. ¡Observe la
cara de sorpresa del enemigo mientras se ríe de lo que normalmente habría sido
una carnicería!

Wonder Drug = Medicina Maravillosa
En este nuevo mundo lleno de embaucadores y remedios sanalotodo, a menudo nos
encontramos con un producto que ofrece milagros y que no hace nada parecido.
¡Pero, ése no es el caso de la medicina maravillosa! Si combinamos la curación
acelerada y el aceite de la serpiente gran jefe, crearemos un producto que restablece
tanto la salud como la energía. ¡Garantizado!

Cure All = Panacea
Pocas veces, un avance científico cambia nuestra manera de ver las cosas para siempre.
La panacea es uno de esos avances. Si a la fiable medicina maravillosa le añadimos
una parte de aceite de serpiente gran jefe, crearemos un asombroso remedio
denominado panacea. ¡Se reactivan la energía y la salud por completo! ¡Se curan los
envenenamientos! ¡Es increíble, pero cierto!


QUÍMICA

Charges = Cargas
La exhaustiva investigación de las propiedades químicas de los líquidos ha revelado
esta maravilla de la edad tecnológica. Una solución cargada de electrolitos alojada
en una caja de metal permite que hasta al más despreocupado de los usuarios goce
de las ventajas que proporciona una fuente de energía móvil.

Strong Poison = Veneno Poderoso
La química es la base de la biología y los últimos experimentos han dado lugar a
este eficaz veneno líquido. Mediante la mezcla de artículos normales de una casa,
como el producto de limpieza Monroe y el agua de vida Varham, incluso el
científico más incompetente podría crear un veneno destinado a dar cuenta de
cualquier plaga, de orcos o de lo que sea.

Fuel = Combustible
El tecnólogo actual necesita una fuente de combustible rápida y de fácil acceso y
gracias a los conocimientos de química, esto es una realidad. Con una simple botella
de vino Moone y levadura de cerveza normal, podemos crear un combustible eficaz.
(Advertencia: no se recomienda el consumo personal del combustible.)

Hallucinite = Alucinógeno
Alucinógeno es un sorprendente producto, fabricado con hongos y jarabe para la tos
Crane, que revela los misterios del cerebro. Cuando se utiliza en un enemigo, alucinógeno
da lugar a las ilusiones más fantásticas y aterradoras, ¡que sólo existen en la mente del
adversario! ¡Conviértase en el terror de las neuronas con este fenómeno psicologístico!

Corrosive Acid = Ácido Corrosivo
El científico ambulante a menudo necesita soluciones sencillas para problemas
complejos. Observe el ácido corrosivo. Este cascarrabias compuesto, fabricado con
ácido carbólico Pete y píldoras de azufre, corroe en cuestión de segundos todo
aquello que toca. ¡Reflexione durante unos instantes y verá claras las innumerables
aplicaciones de este producto!

Animal Scent = Olor Animal
Ningún viajero, que se encuentre en una desconocida región alejada de la civilización,
quiere resultar atacado por los animales salvajes. Una aplicación del asombroso olor
animal, mezcla de bromuro y perfume Morning Star, ¡permite a la persona pasar
sin miedo junto a los más terribles moradores del bosque! (Se recomienda no
utilizarlo en primavera.)

Paralyzer = Paralizante
Algunas veces, ¡la muerte es la única solución posible y el producto paralizante se
creó con esta aseveración en mente! Este líquido letal, mezcla de hongos y agua de
vida Varham, deja los cuerpos completamente discapacitados, mientras decidimos su
destino. ¡Sea compasivo o sálvelos para someterlos a la tortura! ¡De todos modos,
ha prevalecido su decisión!


ELÉCTRICO

Electric Light = Luz Eléctrica
La fuerza más impresionante de la naturaleza queda dominada en este pequeño y
maravilloso dispositivo, compuesto por un simple filamento y un farol normal. Los
flujos eléctricos quedan atrapados en el filamento y así una persona puede llevar la
luz a lugares oscuros, sin sufrir las molestias causadas por el humo y las chispas
de las antorchas.

Charged Ring = Circuito Cargado
Las pruebas demuestran los ventajosos efectos de la electricidad sobre el sistema
nervioso humano y esta maravilla de la ciencia es testimonio de ese hecho. Fabricado
con latón tratado y un condensador eléctrico, este circuito proporciona a quien lo
lleva un rendimiento y un poder más reflexivos.

Flow Specktrometer = Medidor de Chispas
La investigación ha demostrado la innegable relación que existe entre la electricidad
y la magia y el resultado de esta es el medidor de chispas de corriente. La
combinación de una brújula y un pequeño componente eléctrico da lugar a un
dispositivo sensible incluso a la más ligera alteración provocada por la magia, ¡así
que podremos evitar una situación peligrosa creada por un mago o un brujo
deplorable!

Shocking Staff = Bastón Aturdidor
Gracias a la tecnología, ¡incluso los objetos más simples se pueden convertir en
impresionantes objetos de caos! Si unimos un gran condensador eléctrico a un bastón
normal, podremos observar el gran poder del bastón espeluznante. ¡Un toque de esta
maravilla tecnológica desencadena una vorágine eléctrica de pesadilla!

Chapeau of Magnetic Inversion = Sombrero de Inversión Magnética
En un tiempo, los guerreros sólo necesitaban una buena espada para enfrentarse a
los adversarios, pero hoy día, una simple bala puede acabar con el mejor combatiente.
¡Basta de preocupaciones! Utilizando un sombrero de copa y una bobina eléctrica,
hemos conseguido el sombrero de inversión mágica, que crea un fuerte campo
magnético. ¡También evita las balas y las flechas con facilidad!

Healing Jacket = Chaqueta Curativa
¿Necesita un poco de empuje y brío extra mientras vive sus aventuras? ¡Deje de
buscar! ¡Sólo necesita la chaqueta curativa! Parecida al circuito cargado, esta
maravillosa pieza de tecnología utiliza los propios impulsos eléctricos del cuerpo
para aumentar el nivel de curación y regeneración. ¡Y también es elegante!

Tesla Rod = Barra Tesla
Durante muchos años, los hombres se han maravillado con el poder del rayo, así
que unas investigaciones recientes han acumulado ese poder en la barra Tesla. ¡Este
pariente avanzado del bastón espeluznante permite lanzar rayos de energía a los
confiados adversarios! ¡Las quemaduras y las parálisis sólo son el principio!


EXPLOSIVOS

Bullets = Balas
Con los últimos avances en el campo de las armas, es necesario seguir avanzando
en el campo de las municiones y los explosivos. Gracias a las propiedades reactivas
del carbón y el salitre, se puede fabricar una nueva bala con mayor rapidez y a
precio razonable. Se puede utilizar tanto en pistolas como en rifles.

Flash Grenade = Granada de Destellos
Algunas veces, es el elemento sorpresa y no la fuerza lo que sale victorioso. ¡Esta
idea está perfectamente representada por la nueva granada de destellos! ¡Es ligera y
muy versátil y utiliza las propiedades explosivas del magnesio para cegar y confundir
a los adversarios! ¡Hay que golpearles mientras el miedo y el desconcierto les
atenazan!

Smoke Grenade = Granada de Humo
La fiable granada de humo, fabricada a partir de fertilizante y azúcar, puede crear
una gran confusión y caos, si se lanza entre los adversarios. Tras explotar, este
maravilloso dispositivo da lugar a una nube de humo que aturde a los enemigos,
¡de manera que puede elegir entre realizar un ataque sorpresa o una retirada rápida
!ay!

Stun Grenade = Granada Aturdidora
¿Busca ese importantísimo elemento que le dará ventaja antes de entablar un
combate? ¡No busque más! ¡La granada para aturdir, mezcla de ácido esteárico y
salitre, le proporcionará la ventaja que necesita! ¡La explosión de esta versátil pieza
de tecnología aturde a los enemigos de tal forma, que puede pasar junto a ellos
con total tranquilidad! ¡Increíble!

Explosive Grenade = Granada Explosiva
Una investigación avanzada ha revelado la violenta actividad del TNT y la granada
explosiva se aprovecha de dichas propiedades. Si mezclamos la pólvora negra con
una lata de metal, ¡hasta el tecnólogo más ingenuo puede crear un arma de inigualable
poder destructivo! ¡Con un solo lanzamiento podrá ver cómo se acumulan los
cuerpos!

Fire Obstruction = Obstáculo de Fuego
¡Los últimos avances en la disciplina de los explosivos nos han presentado el
asombroso obstáculo de fuego! La simple mezcla de jabón líquido y combustible
da lugar al obstáculo de fuego, que puede crear un abrasador muro de llamas entre
usted y sus enemigos, manteniéndolos a raya mientras selecciona el arma que utilizará
para ocuparse de ellos.

Dynamite = Dinamita
Al igual que ocurre con la granada explosiva, este nuevo y fascinante invento utiliza
las propiedades reactivas del TNT. La dinamita, mezcla de nitroglicerina y salitre,
se puede pegar a puertas y envases de todo tipo. ¡Imagine la cara del ladrón que
abre el tocador y descubre que ha perdido la mano sin saber cómo! ¡Genial!


ARMERÍA

Crude Flintlock Pistol = Pistola de Chispa Rudimentaria
Un tecnólogo a menudo tiene que utilizar todo aquello que está a su alcance. ¡Si
combina una pistola de chispa rota y un pequeño tubo de metal, un astuto tecnólogo
puede crear la pistola de chispa rudimentaria! ¡Ideal cuando no hay nadie más alrededor!

Fine Revolver = Revólver de precisión
Los avances en la metalurgia han ayudado al progreso de la armería en los últimos
años y este equilibrado y elegante revólver ha resultado ser la primera elección de
los científicos y los profanos del mundo entero. Con un mecanismo de disparo y
una recámara mejorados, este arma funciona perfectamente bien y goza de una gran
resistencia mágica.

Repeater Rifle = Rifle de Repetición
La satisfactoria unión del rifle y la pistola alcanza su punto culminante en el rifle
de repetición. Con la estabilidad de una culata más larga, pero con el mecanismo
de disparo de una pistola, esta arma es perfecta tanto para su uso profesional como
informal. El usuario, que gozará de un alcance ampliado, conseguirá un buen
rendimiento a la hora de enfrentarse a bestias mágicas y gamberros.

Hushed Revolver = Revólver Silencioso
Durante años, los tecnólogos se vieron forzados a elegir entre una potencia de fuego
superior o el sigilo, pero, ¡esto se ha acabado! ¡La fusión del revólver de precisión
y un silenciador ofrece la versatilidad de un arma de fuego sin tener que sacrificar
el elemento de sorpresa! ¡El silencio es oro y ahora, también es mortal!

Looking-Glass Rifle = Rifle de Espejo
¡Los tiradores y los asesinos nunca habían estado tan contentos! La unión del rifle
de tirador y un telescopio normal ha dado lugar al rifle de espejo, que facilita al
usuario un alcance y una precisión sin igual. ¡Podrá verlos correr por las colinas
mientras los elimina desde lejos, como si fueran patos en un estanque!

Hand Cannon = Cañón de Mano
¿Necesita un arsenal de verdad, pero no tiene espacio suficiente en la bolsa? ¡El
cañón de mano es lo que estaba buscando! La unión del rifle Clarington y la pistola
de chispa da lugar a un completo arsenal, ¡que puede sujetar en una mano! ¡Disfrute
de su pipa de la tarde, mientras sus enemigos caen como si fueran bolos! ¡Es
absolutamente fantástico!

Elephant Gun = Escopeta para elefantes
Existen algunas situaciones en las que la única solución es una gran potencia de
fuego, muy, muy grande. El arma de elefantes se creó especialmente para esas
situaciones. Se une un gran cañón con un rifle de caza, para crear un arma con
poder suficiente para detener a un paquidermo en estampida, ¡así como para acabar
con orcos y ogros!


MECÁNICO

Spike Trap = Trampa de Pinchos
Este simple dispositivo, que detendrá a los adversarios más feroces y maleducados,
es perfecto incluso para un mecánico novato. En él, se utilizan las fuerzas físicas
más básicas, que garantizan que el muelle dispare el pincho, aunque sólo lo hayan
rozado. ¡Las posibilidades de este artilugio son innumerables y fascinantes!

Auto Skeleton Key = Llave de Estructura Automática
Los secretos de los cerrajeros quedan al descubierto cuando se utiliza la llave de
estructura automática. Creada siguiendo las condiciones generales de la mayoría de
mecanismos de cierre, esta sencilla herramienta aumenta las posibilidades de abrir
casi cualquier cierre normal. (Somos conscientes de las consecuencias que se derivan
del uso de tal dispositivo y esperamos que se utilice con sensatez y buen criterio.)

Trap Springer = Accionador de Trampas
¿Ha sido víctima de una trampa colocada taimadamente? ¿Ha perdido algún dedo
o cualquier otro miembro debido a la acción de estas trampas? ¡Deje de preocuparse!
¡El accionador de trampas, hecho con una cubierta de metal y pequeños muelles, se
puede colocar sobre cualquier puerta o recipiente sospechoso, para hacer saltar las
trampas mecánicas mientras miramos desde una distancia prudencial!

Bear Trap = Trampa Para Osos
La clave de una cacería exitosa radica en la inmovilización de la presa. La trampa
de osos, creada a partir de un cepo de metal y un gran muelle, hace eso y mucho
más. ¡Este sorprendente dispositivo no sólo atrapa a la presa, sino que le causa un
daño considerable mientras lo hace! ¡Extraordinario!

Clockwork Decoy = Señuelo de Cuerda
El sello característico del tecnólogo moderno es el ingenio y esto queda claro con
la creación del señuelo de cuerda. Esta maravilla mecánica está equipada con un
poderoso mecanismo de muelle y es perfecta para crear distracciones y confundir
hasta al enemigo más peligroso. ¡Acaba con ellos como prefiera, mientras están
distraídos!

Eye Gear = Equipo de Visión
¿Su vista ya no es tan buena como antes? ¿Ha perdido importantes combates porque
no vio el ataque? ¡Entonces no busque más, el equipo de visión es lo que necesita!
Creado a partir de componentes de relojes de bolsillo y gafas normales, el equipo
de visión le permite aumentar la percepción visual, tanto durante el día como durante
la noche. ¡Se acabó el estar a merced de una desventaja ocular!

Mechanized Arachnid = Arácnido Motorizado
Esta maravilla de la nueva era científica se ha creado a partir del montaje hidráulico
de partes mecánicas controlado por una unidad que funciona a vapor y consta de
un mecanismo de cuerda que controla su funcionamiento. Además, está equipado
con unas grandes garras extensibles que sirven para dominar a cualquier adversario
y se convierte en un pequeño paquete, para facilitar el transporte.


HERRERÍA

Pure Ore = Mineral Puro
Las técnicas de fundición han mejorado tanto en el último siglo que es posible
crear un mineral tan puro que el uso de cualquier otro sería una farsa y una
vergüenza para la herrería. Tales son las propiedades del mineral puro, una amalgama
de hierro y acero, que aumentan la fuerza y disminuyen el peso.

Balanced Sword = Espada Equilibrada
Aprovechando las propiedades metalúrgicas del mineral puro, la espada equilibrada
ofrece una gran velocidad y precisión en combate, así como la comodidad que
proporciona una empuñadura bien hecha. Podrá salir del campo de batalla con toda
tranquilidad, mientras sus adversarios se sienten intimidados por sus amas y curan
sus heridas o lamentan las desfiguraciones.

Ultralite Axe = Hacha Ultraligera
A menudo, los tecnólogos enanos nos proporcionan objetos innovadores y útiles y
el hacha ultraligera no es una excepción. Uniendo el mineral enano a una
empuñadura de roble normal, se crea un hacha que pesa la mitad que las hachas
normales. ¡Nunca antes fue tan fácil mutilar y decapitar!

Dwarven Gauntlets = Guantes Enanos
¡Una vez más, la mente de los enanos nos proporciona un dispositivo tecnológico
sin igual! Los guantes enanos, producto de la unión de chapas de metal y guantes
de cuero, proporcionan a quien los lleva puestos un aumento del poder cuerpo a
cuerpo, cuando es necesario. ¡Los guantes enanos prevalecerán cuando la antigua y
fiel espada acabe por romperse!

Helmet of Vision = Casco de Visión
¿Las oscuras mazmorras han sido su pesadilla? ¿Ha sufrido una emboscada en un
bosque con niebla? ¡Bueno, esos días se han acabado! El casco de visión, que
combina el uso de un buen caso y correas de cuero, le proporciona una visión sin
igual y lo que es más importante, despejada, llegado el momento.

Ultralite Chainmail = Cota de Malla Ultraligera
La cota de malla siempre ha sido la elección del aventurero selectivo y ambulante.
Ahora, con la cota de malla ultraligera, hecha a partir de bobinas de cable pesado
y correas de cuero, ¡el mismo aventurero puede entablar combate sin perder
protección pero con la mitad del peso! ¡Tras ensartar a los adversarios más lentos,
no volverá a ponerse nada más!

Elite Plate Mail = Malla de Chapa de Élite
¡Por fin se han desvelado los secretos de los armeros enanos! La malla de chapa de
élite, producto de chapa de metal enana y armadura de cuero, proporciona a quien
la lleva una protección corporal incomparable, al tiempo que permite movimientos
menos ruidosos que la chapa normal. ¡Nunca estará más seguro, ni será más mortal!


TERAPÉUTICAS

Elixir of Persuasion = Elixir de Persuasión
¿El razonamiento no es su punto fuerte? ¿Tiene problemas incluso cuando intenta
convencer al individuo más torpe de que el cielo es azul? ¡Entonces, necesita el
elixir de persuasión! ¡Si mezclamos unas partes iguales de mercurio y remedio para
la jaqueca Dr. Rose, podrá dar una lección de conocimiento, incluso al erudito más
inteligente! ¡Es fantástico!

Elixir of Physical Prowess = Elixir de Habilidad Física
La fuerza corporal es absolutamente necesaria para realizar con éxito muchas tareas
y ahora, con ayuda de este sorprendente elixir, ¡puede aumentar su fuerza y vigor
en cualquier momento! ¡La mezcla del espíritu de alcanfor con píldoras de sangre
famosa da lugar a un elixir que tras el primer trago le convertirá en una maravilla
completamente musculosa!

Liquid of Awareness = Líquido de Conciencia
¿Alguna vez ha estado prisionero en una mazmorra especialmente repugnante y se
le han apagado las antorchas? ¿Qué se puede hacer en un caso así? Con el líquido
de conciencia, mezcla de remedio para la jaqueca y un elemento glicérido Doolittle,
¡no tendrá que volver a preocuparse! ¡Una pequeña dosis de este elixir y dispondrá
de la agudeza visual necesaria para poder salir de estas peliagudas situaciones!

Tonic of Increased Reflexes = Tónico de Reflejos Aumentados
¿Alguna vez ha dejado algo sin terminar, porque sus reflejos eran muy lentos? ¡Esos
días han llegado a su fin! Cualquier hábil tecnólogo puede crear el inigualable tónico
de reflejos aumentados, con ayuda de tintura de árnica y un remedio para el
reumatismo. ¡Estará limpiando su espada antes incluso de que sus adversarios noten
la mutilación sufrida!

Mind Marvel = Maravilla Mental
Tras descubrir el suero de inteligencia superior, los científicos decidieron dar el
siguiente paso y crear la maravilla mental. Es producto de la mezcla de píldoras de
nervios y el suero de inteligencia superior, así que este suero mental aumenta el
rendimiento del cerebro y permite la consecución de mayores proezas mentales,
aumenta la resistencia mental y mejora la percepción, cuando es necesario.

Energizer = Vigorizante
¿Su mente es fuerte, pero su carne es débil? ¿Carece de resistencia mental para
terminar la última etapa del viaje? ¡Entonces, necesita vigorizante! Si mezcla la
quinina Melton y el elixir de habilidad física, podrá crear un tónico que le
proporcionará una talla física sin igual. ¡Pase de ser un infeliz a ser un héroe en
cuestión de segundos!

Revitalizer = Estimulante
Los científicos quizás hayan descubierto el producto tecnológico más sorprendente
de nuestro tiempo... ¡el estimulante! Una mezcla de maravilla mental y vigorizante,
que le permitirá realizar milagros con la mente y el cuerpo. ¡Conviértase en una
fuerza física imparable, mientras mueve montañas con la mente! ¡Asombroso!

Editado por palafoxx, 04 March 2006 - 04:56 PM.

"Nada es imposible para quien REALMENTE se lo propone..." Alejandro magno

#2 Droulak

Droulak

    Elder

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 535 posts

Posteado 10 April 2005 - 12:31 AM

weno esto lo subi aqui arriba porque lo veia importante, si alguien no opina lo mismo que lo baje si puede o k lo comunique y se baja.
Saludos
user posted image

"Shikin Haramitsu Daykomio" : ke kda xperiencia dl día d hoy sea 1 paso + ke nos acrke al conocimiento y la iluminacion k buskms"

#3 Teknogren

Teknogren

    Guerrero del Equilibrio Imperecedero

  • Staff inactivo
  • PipPipPipPipPip
  • 1108 posts

Posteado 10 April 2005 - 01:41 AM

[quote]Willpower = Voluntad (en el manual está la traducción de will nada más no willpower ¿Quizás F. Voluntad?)[/quote]Coincido me gusta mas Fuerza de Voluntad ¿Muy largo para una caracteristica?

[quote]Melee = Tumulto (demasiado mala esta trad, queda mucho mejor Cuerpo a Cuerpo o a ver si se les ocurre algo más corto)[/quote]A mi no se me ocurre nada mas corto. ¿Que tal lo de 'Refriega'?

[quote]Prowling = Merodear (no me gusta merodear, me parece que "sigilo" queda mucho mejor)[/quote]Sigilo queda muy bien ya q no es solo esconderse, sino q tb afecta el moverse en silencio y la habilidad sigilo lo contempla todo

[quote]Gambling = Jugar (que creo quedaría mejor "apostar")[/quote]Bueno arriesgar o apostar iria mas acorde con lo que e hace en el juego, q valga la redundancia se utiliza para jugar a cartas, dados y demas...

[quote]Pick Locks = Abrir cerraduras (emh... ahora que me pongo a pensar ¿¿¿¿Esta no iría en robo???)[/quote]Iria en robo, pero eso si que no lo puedes cambiar, lo han colocado ahi, por algo sera.... sera que al ser tecnologo conoces mejor las cerraduras y los componentes mecanicos d las cosas XD

[quote]AC (Armor class) por CA (Clase de Armadura)
ER: (electric resistantce) por RE: (resistencia eléctrica)[/quote]Yo si que las pondria en español y abreviadas, si tienen q aparecer en algun lado, claro

[quote]Unlocking cantrip = Abrir botes[/quote]Esto no me pega nada d nada.... ¿botes? ¿no se referira a cerraduras?

[quote]Stun = Dejar atónito (quizás "atontar" queda mejor)[/quote]La acepción 'conmocionar' tb podria ser valida, las stun grennades ¿no son granadas de conmoción?

[quote]Bond of Magic = Cadenas de magia[/quote]Literalmente (diccionario) Bond=vinculo, lazo.... podria valer lo de cadenas, ¿no hay nada mejor?

[quote]Hardened Hands = Manos curtidas (quizás "manos endurecidas" o "endurecer manos" quedaría mejor...)[/quote]Endurecer manos quizas me suena mejor a hechizo...

[quote]Harm = Hacer daño ("Dañar" no queda mejor?)[/quote]Sip dañar mejor que mejor

[quote]Tempus Fugit = Tempus fugit (¿Eh? ¿Se referirá al dios tempus? ¡Por el escudo de Tempus! ??? )[/quote]Es como el 'Detener el Tiempo' ¿no?

[quote]Fatigue Restorer = Regenerador de cansancio (este no me convence... pk si mal no me acuerdo te "recuperaba" el cansancio, no te lo "regeneraba")[/quote]Si es un Recuperador de cansancio...

[quote]Cure All = Panacea (¿Qué es una panacea? ¿Un Cura-todo no quedaría mejor?[/quote]La Panacea se ha utilizado asi en muchos otros juegos como el Final Fantasy... a estas alturas todos sabemos lo que hace una panacea.... no se....

[quote]Strong Poison = Veneno poderoso (mhh.. "veneno potente" no es mejor?)[/quote]Me gusta mas 'veneno potente'

[quote]Charged Ring = Circuito cargado[/quote]Se refiere a un anillo, se podria poner Anillo cargado seria la literal... ya q la acepcion (gun//battery) es carga....

[quote]Shocking Staff = Bastón espeluznante[/quote]Es que juas.. no se d dnd lo sacaran.... [quote]Si unimos un gran condensador eléctrico a un bastón
normal, podremos observar el gran poder del bastón espeluznante. ¡Un toque de esta
maravilla tecnológica desencadena una vorágine eléctrica de pesadilla!
[/quote]Shock: descarga (electrica), choque (impacto). Es un baston que produce descargas electricas... vosotros mismos....

[quote]Stun Grenade = Granada para aturdir[/quote]O granada de conmoción... tb valdría...

[quote]Auto Skeleton Key = Llave de estructura automática[/quote]Segun el diccionario: skeleton key es llave maestra... ¿que tal una llave maestra automatica?

[quote]Mechanized Arachnid = Arácnido motorizado[/quote]Quedaria mejor un Arácnido mecánico...

[quote]Elite Plate Mail = Malla de chapa de élite[/quote]Creo q aqui siempre ha habido controversia... Plate mail no es Placas? a ver en el diccionario DLan: Plate Mail Armor es Armadura de Placas.... ¿Entonces aqui como queda?
[quote]Diccionario de la Lengua Fantástica de Clan DLAN:
Banded mail:
D&D: Cota de bandas
Chain Mail:
BG2: Cota de Mallas
Mail of Life:
BG2: Armadura de la Vida
Plate Mail Armor:
BG2: Armadura de Placas
Scale mail armor:
D&D.Armadura: Cota de escamas
Splint mail:
D&D.Armadura: Armadura laminada
BG2: Armadura Laminada
[/quote]¿Una armadura de placas de élite? nose.... ¿Malla de placas de élite?

[quote]THERAPEUTICS = Características terapéuticas (con Terapéuticas solo queda bien)[/quote]Si solo terapéuticas mejor...
Aquello que llaman <!--coloro:#00FF00--><span style="color:#00FF00"><!--/coloro-->NEUTRALIDAD<!--colorc--></span><!--/colorc-->, no es más que el encuentro entre la <!--coloro:#FF0000--><span style="color:#FF0000"><!--/coloro-->LUZ <!--colorc--></span><!--/colorc-->y la <!--coloro:#000000--><span style="color:#000000"><!--/coloro-->OSCURIDAD<!--colorc--></span><!--/colorc-->.
<!--coloro:#48D1CC--><span style="color:#48D1CC"><!--/coloro--><<SIRAEL, el Sable Justiciero>><!--colorc--></span><!--/colorc-->
<!--coloro:#FF8C00--><span style="color:#FF8C00"><!--/coloro-->Nunca decimos nada... a menos que merezca el tiempo... que requiere... decirlo...<!--colorc--></span><!--/colorc-->(Por Bárbol)
<img src="http://www.ccfvls.co.../logo3_150.gif" border="0" class="linked-sig-image" />

#4 El Viofla

El Viofla

    Elder

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 775 posts

Posteado 10 April 2005 - 03:20 AM

Ahora después me voy a meter en el juego y voy a anotar "la chatarra" en inglés (esa que se utiliza para crear cosas) y las voy a poner en inglés o en cast si ya están traducidas ??? en un par de días las posteo
"Nada es imposible para quien REALMENTE se lo propone..." Alejandro magno

#5 El Viofla

El Viofla

    Elder

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 775 posts

Posteado 10 April 2005 - 05:07 PM

Primero los rangos de capacitación:

Novice = Principiante
Assistant = Asistente
Associate = Afiliado
Technician = Técnico
Engineer = Ingeniero
Professor = Profesorado
Doctorate = Doctorado


Ahora sólo voy a poner los nombres sólamente separados por su clase no por item ya que algunos (como small spring) se repiten varias veces, el objetivo es traducir los nombres (están traducidos según el manual y por mí)

ES IMPORTANTE PARA PONERLE NOMBRE A LOS ITEMS ???

Algunas cosas como "metal plates" las traduce como caja de metal en un schematic y está correcto ya que cuando se hace el invento como que el personaje transforma la placa de metal en una pequeña caja y después lo une con lo otro. por lo tanto eso está bien. Pero ojo que no todo es así eh!

Gracias al save de Tecknogren, mi save y un par de guías que encontré pude armar una lista de schematics que se encuentran en el juego y no por la suba de niveles. por lo tanto hay más chatarra que agregar. ???


Herbología

Ginka Root = Raíz de Ginka
Tobacco leaves =Hojas de tabaco
Kadura Stem = Tallo de Kadura
Venom = Veneno
Witchbane = Poción de brujas (manual) busco "bane" y todas pueden ser... "maldición" "veneno" "poción" a ver que opinan...
Healing Salve = Pomada curativa (mia)
Coca leaves = Hojas de coca
Poppy flowers = Flores de amapola
Big chief snake oil = Aceite de serpiente gran jefe


Química

Varham´s aqua vitae = Esta sí que es difícil analizemos: "Varham" se supone que es un lugar, una persona o una marca pero "aqua vitae" es "agua vida" en latín ¿Lo traducimos pk está en latín no en inglés quizás "Aqua vitae de Varham" en el manual está como "El agua de vida Varham"
Monroe´s cleaner = Producto de limpieza Monroe (manual) para mí es Limpiador Monroe (y queda mejor)
Electrolyte solution = Solución de electrolitos
Metal plates = Láminas de metal
Bromide = Bromuro
Morning Star Perfume = Perfume Morning Star (manual) queda mejor "Perfume celebridad matutina" o Perfume "Mañana estrellada" ¿Qué les parece?
Pete's carbolic acid = Ácido carbólico Pete (manual) según mi amigo babylon: Carbolic = Ácido carbónico Pete
Sulphur pills = Píldoras de azufre
Mushrooms = Hongos
Potassium chloride = Cloruro de potasio

(ah sido un quilombo este, todos los nombres en cualquier lugar y que no correspondían)


Eléctricidad

Lantern = Linterna
Filament = Filamento
Cooper ring = Anillo "cooper" Cooper según babylon = tonelero, barrilero, candiotero, cubero
Capacitor = Condensador
Small electrical parts = Piezas eléctricas pequeñas
Compass = Compás
Large capacitor = Gran condensador
Staff = Bastón
Electrical coil = Bobina eléctrica
Top hat = Sombrero de copa
Electrical harness = Arnés eléctrico
Leather Armour = Armadura de cuero (ta bien esta tradu no?)
Testla Coil = Bobina Testla


Explosivos

Fuel = Combustible
Rag = Harapo
Magnesium = Magnesio
Wine = vino
Tom´s Fertilizer = Fertilizador Tom
Ck Sugar = Azúcar Ck
Stearic Acid = Ácido esteárico
Salpeter = Salitre (manual) ¿Salpimentero no tiene mucho sentido no?
Black powder = Pólvora negra
Metal can = Lata de metal
Kerosene = Queroseno (jeje pk en argentina le decimos kerosén ??? )
Liquid soap = Jabón líquido
Nitroglycerin = Nitroglicerina


Armería

Broken flintlock pistol = Pistola de chispa rota (manual) ??? jeje cualquiera esta tradu... "chispa rota" :P. flintlock según babylon: llave de chispa (en armas viejas) uy... jiji bueh, busquémosle otro nombre pk este...
Small metal tube = Tubo de metal chico
Revolver parts = Piezas de revolver (mia)
Revolver chamber = Tambor de revolver se decía?
Hunting rifle = Rifle de caza
Fine revolver = Revolver de calidad
Engine Muffler = Máquina silenciadora? artefacto silenciador?
Marksman rifle = Rifle de precisión
Looking glass = espejo??? (manual) Nonon mejor "Mira" o "Mira telescópica"
Clarington rifle = Rifle Clarington (manual) a mi me parece correcto... es como... "Revolver Colt .45"
Fancy pistol = Revolver de lujo
Large pipe = Tubo largo

Dios.. cuantas dudas con las armas...


Mecánico

Raiload spike = ¿Qué es raiload? pk spike es púa, pincho
Large spring = Resorte largo
Metal casing = Envoltura de metal? forro de metal? el segundo me parece que noooo... :P
Small spring = Resorte corto
Pocket watch parts = Piezas de reloj pulsera
Eye glases = Anteojos?
Metal clamp = Abrazadera de metal?
Clock parts = Piezas de reloj
Small steam engine = Pequeña máquina a vapor?
Large gears = Engranajes grandes


Herrería

Iron ore = Hierro (¿O mineral de hierro?)
Steel = Acero
Fine Hilt and guard = Empuñadura (si, creo que el dibujito de este item era una empuñadura)
Dwarven ore = Mineral enano
Oak axe gloves = Empuñadura para hacha de roble (mh? ta bien?)
Sheet metal = Lámina de metal
Leather gloves = Guantes de cuero
Great helm = Yelmo grande
Leather strars = Correas de cuero ¿puede ser?
Spool of heavy wire = Bobinas de cable pesado
Dwarven Steel = Acero enano
Feather - Weigth chain = La verdad ni idea... y en el manual no está para nada claro mhh.. "Cota de mallas de peso-pluma"???


Terapéuticas

Migraine cure = Cura para la migraña
Thermometer = Termómetro
Famous blood pills = Pildoras para la sangre famosas
Spirit of camphor = Espíritu de alcanfor
Doolitles´s glyceride = Glicérido Doolitle
Tincture of arnica = Tintura de arnica
Rheumatism cure = Cura del reumatismo
Nerve pills = Píldoras para los nervios
Potion of persuasion = Poción de pesuación
Quinine = Quinina


Chatarra de Esquemáticas encontradas:

Kathorn Crystal = Cristal Kathorn
Quality Iron Shield = Escudo de Acero de Calidad
Basic Plate Mail = Cota de mallas simple (esta bien?)
Lemon = Limón
Potato = Patata (ak en Argentina le decimos papa ¿que nombre le ponemos?)
Charcoal = Carbón
Brewer´s Yeast = Levadura de Cerveza
Fine Steel Dagger = Dagga fina de acero
Ancient Gun Chassis = Armazón de Arma antiguo ¿no queda un poko mal?
Large Bore Vendrigothian Rifle = Soporte de rifle Vendrigothiano ¿no queda mal?
Gun Chassis = Armazón de Arma
Autoloading Chamber = Cámara de reacarga automática
Boat Apparing = Aparejo de bote
Minute steam work = Maquina a vapor pequeña
Mithril ore = Mitrilo
Heartstone = Corazón de piedra
Vendrigothian Sheet metal = Lámina de metal Vendrigothiano
Vendrigothian Padded Leather Gloves = Guantes de cuero acolchado Vendrigothiano

Editado por El_Viofla, 11 April 2005 - 04:05 PM.

"Nada es imposible para quien REALMENTE se lo propone..." Alejandro magno

#6 Teknogren

Teknogren

    Guerrero del Equilibrio Imperecedero

  • Staff inactivo
  • PipPipPipPipPip
  • 1108 posts

Posteado 10 April 2005 - 06:33 PM

Metal plates = Láminas de metal o chapas de metal?

Yo pondria o placas de metal o por la forma en el juego, láminas de metal

Morning Star Perfume = Perfume Morning Star (manual) queda mejor "Perfume celebridad matutina" o Perfume "Mañana estrellada" ¿Qué les parece?

¿Y que tal un Perfume "Estrella matutina"? ¿aqui morning no hace d adjetivo?

Pete's carbolic acid = Ácido carbólico Pete (manual) según mi amigo babylon: Carbolic = Del ácido carbónico (en química material antiséptico) y si ponemos que es carbónico según babylon sería "Ácido carbónico Pete" ¿Que opinan?

En todo caso Ácido Cárbonic de Pete

Cooper ring = Anillo "cooper" Cooper según babylon = tonelero, barrilero, candiotero, cubero

¿Y no podria ser un error en vez de cooper, copper que es cobre? Es q me suena mejor....

Small electrical parts = Pequeñas de repuesto eléctricas

¿Querias poner Pequeñas partes de repuesto eléctricas? Pon simplemente Partes eléctricas pequeñas... suena mejor en español.

Kerosene = Kerosén

En español Queroseno.

Small metal tube = Tubo de metal chico

A mi gusto Tubo de metal pequeño

Revolver chamber = tanque de revolver se decía? ¿Como se llamaba el coso redondo de los revolveres?

Aqui creo q se decia Tambor de revólver ¿no?

Fine revolver = Revolver refinado? revolver delicado? revolver fino?

Fine= fino, bueno, bonito, bien, delgado.... Quizas un Revolver bueno.. nose.... o en el mismo sentido Revolver preciso... aunq este se sale d contexto quizas...

Marksman rifle = Rifle de precisión? Rifle preciso? marksman es tirador, tiro, que tira con acierto

Rifle de precisión me parece bien

Looking glass = espejo??? (manual) Nonon mejor "Mira" o "Mira telescópica"

Mira telescópica off course

Fancy pistol = Pistola de chispa (y daaale con la chispa) por lo que sé la tradu correcta es "Revolver de adorno" "Revolver de lujo" "Revolver elegante"

Revolver de lujo no esta mal...

Large pipe = Tubo largo o cañón largo?

Mas correcto tubo largo...

Feather - Weigth chain = La verdad ni idea... y en el manual no está para nada claro mhh.. "Cota de mallas de peso-pluma"???

¿Cota ligera?

Migraine cure = Cura para la migrania

Cura para la migraña (adoremos a nuestra querida 'Ñ')

Famous blood pills = Pildoras para la sangre famosas

Píldoras Famosas para la sangre... sino suena muy ingles ??? los adjetivos en su lugar correcto
Aquello que llaman <!--coloro:#00FF00--><span style="color:#00FF00"><!--/coloro-->NEUTRALIDAD<!--colorc--></span><!--/colorc-->, no es más que el encuentro entre la <!--coloro:#FF0000--><span style="color:#FF0000"><!--/coloro-->LUZ <!--colorc--></span><!--/colorc-->y la <!--coloro:#000000--><span style="color:#000000"><!--/coloro-->OSCURIDAD<!--colorc--></span><!--/colorc-->.
<!--coloro:#48D1CC--><span style="color:#48D1CC"><!--/coloro--><<SIRAEL, el Sable Justiciero>><!--colorc--></span><!--/colorc-->
<!--coloro:#FF8C00--><span style="color:#FF8C00"><!--/coloro-->Nunca decimos nada... a menos que merezca el tiempo... que requiere... decirlo...<!--colorc--></span><!--/colorc-->(Por Bárbol)
<img src="http://www.ccfvls.co.../logo3_150.gif" border="0" class="linked-sig-image" />

#7 El Viofla

El Viofla

    Elder

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 775 posts

Posteado 10 April 2005 - 07:25 PM

Migraine cure = Cura para la migrania

Cura para la migraña (adoremos a nuestra querida 'Ñ')


??? se nota que lo hice dormido... a las 2 de la mañana lo terminé ???
"Nada es imposible para quien REALMENTE se lo propone..." Alejandro magno

#8 Teknogren

Teknogren

    Guerrero del Equilibrio Imperecedero

  • Staff inactivo
  • PipPipPipPipPip
  • 1108 posts

Posteado 10 April 2005 - 07:34 PM

si tienes mas glosario o dudas, no dudes.. y tb pondre mi consejo si quieres... ahora mirad q retocais y como....

Byz...

PD: ah tu lindo curro t has dado, y yo me he dejado los ojos leyendolo todo XDDD

Editado por Teknogren, 10 April 2005 - 07:34 PM.

Aquello que llaman <!--coloro:#00FF00--><span style="color:#00FF00"><!--/coloro-->NEUTRALIDAD<!--colorc--></span><!--/colorc-->, no es más que el encuentro entre la <!--coloro:#FF0000--><span style="color:#FF0000"><!--/coloro-->LUZ <!--colorc--></span><!--/colorc-->y la <!--coloro:#000000--><span style="color:#000000"><!--/coloro-->OSCURIDAD<!--colorc--></span><!--/colorc-->.
<!--coloro:#48D1CC--><span style="color:#48D1CC"><!--/coloro--><<SIRAEL, el Sable Justiciero>><!--colorc--></span><!--/colorc-->
<!--coloro:#FF8C00--><span style="color:#FF8C00"><!--/coloro-->Nunca decimos nada... a menos que merezca el tiempo... que requiere... decirlo...<!--colorc--></span><!--/colorc-->(Por Bárbol)
<img src="http://www.ccfvls.co.../logo3_150.gif" border="0" class="linked-sig-image" />

#9 El Viofla

El Viofla

    Elder

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 775 posts

Posteado 10 April 2005 - 07:52 PM

Si, lo que necesito es que me consigan los nombres de los monstrusos, de los items y de las esquemáticas no conseguibles mediante la suba de niveles.

Ya cambié algunas cosas, a seguir opinando ???

A eso de la 12 de la noche de ustedes por hay posteo todos los nombres de las ubicaciones y de las esquemáticas que conseguí con mi enano. ???

Editado por El_Viofla, 10 April 2005 - 07:53 PM.

"Nada es imposible para quien REALMENTE se lo propone..." Alejandro magno

#10 Droulak

Droulak

    Elder

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 535 posts

Posteado 10 April 2005 - 09:50 PM

Yo en cuanto vea a Raist te digo algo, a ver si me consigue esos nombres y seguimos con este glosario.
Vaya curada te estas echando...
Saludos
user posted image

"Shikin Haramitsu Daykomio" : ke kda xperiencia dl día d hoy sea 1 paso + ke nos acrke al conocimiento y la iluminacion k buskms"

#11 El Viofla

El Viofla

    Elder

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 775 posts

Posteado 11 April 2005 - 04:22 AM

Gracias a un save de Tecknogren y uno mío + un par de guías de gamefaqs armé una listita de los schematics que se pueden encontrar... a que que opinan ???

Aquí están... Estos son...

Esquemáticas Encontradas

HERBOLOGY

Invigorator = Vigorizante
Miracle Cure = Cura milagrosa
Reanimator = Reanimador
Wheel Clan Spectacles = Gafas del clan rueda


CHEMISTRY

Fortifier = Fortificador
Metal Inhibitor = inhibitorio
Necromizer = Nigromizante
Potion of Paralysis = Poción de Parálisis


ELECTRICAL

Charged Sword = Espada Cargada
Electro-Armour = Electro Armadura
Flow Disruptor = Disruptor de descargas
Lemon-potato Charger = Cargador de Limón y patatas
Testla Gun = Arma Testla


EXPLOSIVES

Bullets = Balas
Concussion Grenade = Granada de conmoción
Detonator = Detonador
Electrocution Grenade = Granada electrocutante
Flame Thrower = Lanzallamas
Fuel = Combustible
Grenade Launcher = Lanzagranadas
Hallucination Grenade = Granada de alucinación
Knock Out Gas = Granada Noqueadora ¿?
Mustard Gas Grende = Granada de gas Mostaza
Paralysis Grenade = Granada de parálisis
Plastique = Bomba C4 ¿Qué les parece?
Pyrotecnic Bow = Arco pirotécnico
Time Bomb = Bomba de tiempo


GUN SMITHY

Acid Gun = Arma de Ácido
Blade Launcher = Lanzalanzas jajaja ??? "Lanzacuchillas"
Bronwick's gun = Arma de Bronwick
Chargued Acelerator gun = Pistola de carga acelerada
Droch's warbringuer = Droch Portaguerra
High Velocity Pistol = Pistola de alta velocidad
Long range pistol = Pistola de largo alcance
Mechanized gun = Arma Mecánica
Pyrothechnic gun = Arma pirotécnica
Rifled Cannon = Rifle-Cañon
Tranquilizer Gun = Arma tranquilizante


MECHANICAL

Automaton = Autómata
Compound Bow = Arco compuesto
Envenomed Bow = Arco envenenado
Explosive Decoy = Señuelo explosivo
Googled Helmet = Yelmo anteojudo?????????? la verdad que no encuentro la definición de google (y que es un buscador no vamos a poner ???)
Machined Platemail = Cota de láminas mecánica
Medical Arachnid = Arácnido medicinal
Poison Arachnid = Arácnido Venenoso


SMITHY

Envenomed axe = Hacha envenenada
Envenomed Sword = Espada envenenada
Iron Key = Llave de hierro
Mechanical Dagger = Daga mecánica
Miner´s Helmet = Yelmo de minero
Pyrotechnic axe = Hacha pirotécnica
Vendigrothain war gauntlets = Guantes de Batalla Vendigrothianos


THERAPEUTICS

Brain builder = Constructor cerebral
Elixir of hipnotic suggestion = Elixir de retinencia hipnótica
Muscle maker = Forja-músculo
Vivifier = Vivificador

Editado por El_Viofla, 11 April 2005 - 06:05 PM.

"Nada es imposible para quien REALMENTE se lo propone..." Alejandro magno

#12 Teknogren

Teknogren

    Guerrero del Equilibrio Imperecedero

  • Staff inactivo
  • PipPipPipPipPip
  • 1108 posts

Posteado 11 April 2005 - 08:02 PM

Sigo pensando con respecto al Wheel Clan, que os estáis equivocando con la traducción, pero ejem.... ??? haced lo que queráis... notése lo siguiente:

QUOTE (Academia de Sundabar -> Proyecto traducción Arcanum
El_Viofla Publicado: March 27 @ 2005, 01:35:46 am)
Caverns of Wheel Clan = Clan Cavernas de la Rueda[/quote]
QUOTE (Proyecto traducción Arcanum -> Rejunte del manual de Arcanum
El_Viofla Escrito el April 11 @ 2005, 05:22:47 am)
Wheel Clan Spectacles = Gafas del clan rueda[/quote]

Según dichas controversias no os quedará más remedio que la primera notación se refiere a LAS CAVERNAS DEL CLAN RUEDA, ya es así como se llama el Clan de los Enanos, el Clan Rueda, q fijaos por dnd viven en unas cavernas o cuevas, como prefirais.... ???
Aquello que llaman <!--coloro:#00FF00--><span style="color:#00FF00"><!--/coloro-->NEUTRALIDAD<!--colorc--></span><!--/colorc-->, no es más que el encuentro entre la <!--coloro:#FF0000--><span style="color:#FF0000"><!--/coloro-->LUZ <!--colorc--></span><!--/colorc-->y la <!--coloro:#000000--><span style="color:#000000"><!--/coloro-->OSCURIDAD<!--colorc--></span><!--/colorc-->.
<!--coloro:#48D1CC--><span style="color:#48D1CC"><!--/coloro--><<SIRAEL, el Sable Justiciero>><!--colorc--></span><!--/colorc-->
<!--coloro:#FF8C00--><span style="color:#FF8C00"><!--/coloro-->Nunca decimos nada... a menos que merezca el tiempo... que requiere... decirlo...<!--colorc--></span><!--/colorc-->(Por Bárbol)
<img src="http://www.ccfvls.co.../logo3_150.gif" border="0" class="linked-sig-image" />

#13 El Viofla

El Viofla

    Elder

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 775 posts

Posteado 11 April 2005 - 10:02 PM

Si, ahora me dí cuente Tek, "Clan cavernas de la rueda" está mal porque bien sabemos que el "Wheel Clan" es "Clan Rueda" y "Caverns of Wheel Clan" Son "Las cavernas del clan rueda" como sería "The House of Wheel Clan" "La casa del Clan Rueda".

buena observación, perdón si no presté atención antes. Ya lo arreglo
"Nada es imposible para quien REALMENTE se lo propone..." Alejandro magno

#14 palafoxx

palafoxx

    Restless One

  • Staff inactivo
  • PipPipPipPipPip
  • 3485 posts

Posteado 29 November 2005 - 12:47 PM

Algunas correcciones en habilidades

Arm Traps: Activar Trampas
Disarm Traps: Desactivar Trampas
Gambling = Jugar


SaluDTs

restlesstiny3gd.jpg    Inmortalidad es sólo una palabra. Todo lo que existe puede morir. Cada ente viviente tiene un arma contra la que no tiene defensa. Tiempo. Enfermedad. Hierro. Culpa


#15 El Viofla

El Viofla

    Elder

  • Miembro DLAN
  • PipPipPipPip
  • 775 posts

Posteado 30 November 2005 - 01:03 AM

Pala, vi en el status que la interfase ya va por el 93.4%

Bien ahí ???
"Nada es imposible para quien REALMENTE se lo propone..." Alejandro magno



Responder



  


A Bragol. Tus amigos te echan de menos.