Clan DLAN: Traducción de The Experiment / Experience 112 - Clan DLAN

Ir a contenido

Cómo usar este foro

Anuncios contiene noticias que salen en la portada de la web y los comentarios a dichas noticias.

¡Comenta aquí las noticias de la web!

También puedes postear noticias para la portada de la web y un moderador las validará.
Página 1 de 1

Traducción de The Experiment / Experience 112

#1 'Sheen'

  • Grupo: Invitado

Enviado 18 June 2010 - 07:51 PM

.
Imagen posteada

Hace 22 días comencé el proyecto de traducción de este magnífico y originalísimo juego. Aunque sabía que la traducción tenía una extensión considerable, no podía imaginar que la misma fuera realmente mastodóntica. 215 archivos de texto que contenían más de 50.000 palabras para a traducir al castellano. Cientos, literalmente, de documentos y correos hacen de este juego una joya en lo que se refiere a su grado de realismo e inmersión. Además, el juego emplea una terminología médica muy concreta y especializada que hacía el proceso más complejo. La traducción ocupa 109 Mb, esto es debido a que también he traducido y subtitulado los vídeos del juego. La calidad de los mismos ha bajado levemente, obvio, ya que para ofrecer la misma calidad tendría que haberlos resampleado con un bitrate mayor y esto hubiera provocado que la traducción ocupase 200 Mb por lo menos. He tenido que traducir los vídeos de oído, ya que no había subtitulos en inglés. Ha sido un proceso complicado en algunos momentos, pero el resultado es bastante satisfactorio. A diferencia de otros juegos, como The Lost Crown, este juego no ha sido testeado profundamente, es decir, no lo he jugado de principio a fin. "Sólo" he comprobado la gramática y el correcto funcionamiento de todo. Si encuentras algo destacable que deba ser modificado, contacta conmigo para notificarmelo.

Disfrutadlo.

Enlaces:
Megaupload o DLAN

Este post ha sido editado por Immortality: 02 October 2010 - 02:47 PM


#2 Usuario offline   Khaisem 

  • Neonato
  • PipPip
  • Grupo: Miembro
  • Posts: 125
  • Registrado: 29-April 08

Enviado 18 June 2010 - 09:33 PM

No tengo este juego, pero en vista del trabajón te doy las gracias en nombre de todos los que sí lo tienen y desean disfrutarlo en castellano.

#3 Usuario offline   robotnick 

  • Humano
  • Pip
  • Grupo: Miembro
  • Posts: 82
  • Registrado: 19-March 06

Enviado 20 June 2010 - 08:55 PM

Muchas gracias por el increíble trabajo. Yo mismo quise traducirlo cuando salió pero me echó atrás la gran cantidad de palabras y naturalmente los vídeos sin subtitular.

Así que enhorabuena y gracias de nuevo :alabanza:

#4 Usuario offline   SunkDevifull 

  • Leibstandarte Wotan
  • PipPipPipPipPip
  • Grupo: Miembro DLAN
  • Posts: 20010
  • Registrado: 03-June 03

Enviado 20 June 2010 - 09:19 PM

Bueno, pues estoy en visos de pillarlo a ver si realmente merece tan salvaje cantidad de trabajo, xP
Gracias y enhorabuena en cualquier caso, ; )
SunkDevifull

#5 Usuario offline   Dr. Ego 

  • Humano
  • Pip
  • Grupo: Miembro
  • Posts: 88
  • Registrado: 31-May 08

Enviado 12 July 2010 - 08:07 AM

Bueno, pues en vista de justificar la utilidad de este gran trabajo de traduccion me he dado a la tarea de conseguir el juego, instalarlo y, porsupuesto bajar e instalar la traduccion, la traducción funciona a las mil maravillas, el juego parece ser increiblemente interesante lo cual merece un agradecimiento muy especial a quien se tomo la molestia de traducirlo y recomendarlo. Un millon de gracias a clan dlan por seguir compartiendo su talento y creatividad, en horabuena.

#6 Usuario offline   Draco leviathan 

  • Humano
  • Pip
  • Grupo: Miembro
  • Posts: 1
  • Registrado: 18-July 10

Enviado 18 July 2010 - 06:37 PM

muchisimas gracias llevaba muchisimo tiempo intentando encontrar una traduccion para este juego simpre me e kedado atrancado por k no savia k acer alomejor ahora consigo entenderlo mas o menos muchas gracias i buen aporte sige asin amigo

#7 Usuario offline   cercenador 

  • Humano
  • Pip
  • Grupo: Miembro
  • Posts: 2
  • Registrado: 13-January 10

Enviado 27 August 2010 - 03:48 PM

Hola amigos.
Gracias por la traducción pero no consigo que me funcione.A ver que hago mal.En la traducción hay tres carpetas que deben sustituir a las que hay en el archivo resources del juego instalado.No?
Sigo los pasos que me dice el instalador pero no hay manera.
Me he dado cuenta de que los archivos que vienen en la traduccion no son los mismos que deberían sustituir en la carpeta resurces de la instalacióndel juego.
Rogaría una pronta respuesta.Hasta pronto.

#8 'Sheen'

  • Grupo: Invitado

Enviado 27 August 2010 - 06:52 PM

Sólo tienes que indicar dónde está la carpeta resources en el juego antes de instalar. En ese directorio, si no recuerdo mal, no hay carpetas. solo coloca carpetas del mismo nombre que los archivos pak.

Instalas el juego, ejecutas el instalador y eliges la carpeta resources y le das a instalar y ya está.

Una vez que haya terminado tiene que haber tres carpetas en resources: interfaz, movies y strings. junto con otros archivos del juego que vienen por defecto que son, si no recuerdo mal, archivos .pak

Este sería el path por defecto: "C:\Archivos de programa\The Experiment\resources" si esa no es tu ruta pues elige la tuya asegurándote que siempre acaba en resources.

Si no te sale es que estás haciendo algo mal. Los instaladores están supertesteados antes de subirse a la red.

Saludos.

#9 Usuario offline   SunkDevifull 

  • Leibstandarte Wotan
  • PipPipPipPipPip
  • Grupo: Miembro DLAN
  • Posts: 20010
  • Registrado: 03-June 03

Enviado 19 September 2010 - 03:18 AM

Pues ya lo he estado probando y no es mal juego, es original, nosotros guiamos a la protagonista a través de cámaras de seguridad.
Sin embargo, le veo problemas por el hecho de que el sistema ideado debe funcionar perfectamente para la cosa vaya bien y eso es imposible... así que no es complicado atrancarse por cuestiones gráficas/texturas, : S
En fin, recomendado por probar algo distinto y ahora en español, : )
SunkDevifull

Compartir este tema:


Página 1 de 1


Respuesta rápida

  

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Noticias | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Colabora: Army | TU Comunidad | ¿Sigues perdido?