Clan DLAN: Traducción King's Bounty: Armored Princess, versión definitiva - Clan DLAN

Ir a contenido

Cómo usar este foro

Anuncios contiene noticias que salen en la portada de la web y los comentarios a dichas noticias.

¡Comenta aquí las noticias de la web!

También puedes postear noticias para la portada de la web y un moderador las validará.
Página 1 de 1

Traducción King's Bounty: Armored Princess, versión definitiva Con doblaje del prólogo

#1 Usuario offline   SunkDevifull 

  • Leibstandarte Wotan
  • PipPipPipPipPip
  • Grupo: Miembro DLAN
  • Posts: 20010
  • Registrado: 03-June 03

Enviado 01 May 2010 - 08:31 AM

Imagen posteada

Pues eso, ya tenemos la versión definitiva de la traducción de Armored Princess, con el doblaje del prólogo gracias a Mr. Baboo.

La única modificación en textos ha sido solventar el error de la Bola de Rayos, que aparece en el original.

Cita

Descripción
Todos los textos traducidos y revisados, aunque se aceptan posibles correcciones.
Se ha doblado al castellano el prólogo de la versión original lanzada en inglés por 1C.
Y se ha activado dicho prólogo que en la edición de FX está desactivado.

Instalación
Desde la raíz de instalación del juego, descomprimir el archivo, sustituyendo donde sea necesario.
El único archivo que se sobreescribe, por si queréis hacer una copia de seguridad y poder "desinstalar" la traducción correctamente es: loc_ses.kfs de la carpeta "sessions/addon".
En esta versión definitiva he descartado el uso de la etiqueta "es", por lo que es posible que no funcionen vuestras partidas de anteriores versiónes de la traducción.


Lo único que queda en inglés son las pocas voces de las unidades que dirán kill, attack y poco más, pero que, personalmente queda mucho mejor así.

:alabanza: Traducción King's Bounty: Armored Princess
SunkDevifull

Este post ha sido editado por SunkDevifull: 01 May 2010 - 09:38 AM


#2 Usuario offline   SunkDevifull 

  • Leibstandarte Wotan
  • PipPipPipPipPip
  • Grupo: Miembro DLAN
  • Posts: 20010
  • Registrado: 03-June 03

Enviado 01 May 2010 - 11:59 AM

He colgado el prólogo doblado en YouTube, para que podáis verlo, : )

:alabanza: YouTube
SunkDevifull

#3 Usuario offline   Caballerodragon 

  • Antediluvian
  • PipPipPipPipPip
  • Grupo: Miembro DLAN
  • Posts: 2428
  • Registrado: 11-January 06

Enviado 01 May 2010 - 12:30 PM

Mis felicitaciones por el doblaje! :alabanza: Esta muy bien.
Imagen posteada

Gothic III, una extraordinaria banda sonora.

#4 Usuario offline   Fandhir 

  • Drake's Dream
  • Ver galería
  • Grupo: Moderador Global
  • Posts: 11595
  • Registrado: 21-July 05

Enviado 01 May 2010 - 12:51 PM

¿Mr. Baboo es locutor profesional? Ha quedado espectacular!!! Cualquiera diría que es un trabajo digno de una gran desarrolladora!! :alabanza:

Mis felicitaciones chicos, realmente me han sorprendido!
Imagen posteada

- Jugando a: Hamilton's Great Adventure (PS3), From Dust (PS3)

- Ultimas víctimas: Imagen posteadaL.A. Noire (PS3), Uncharted 3 (PS3), Rochard (PS3), Imagen posteadaHunted: The Demon Forge (PS3)

- Recomendado del mes: L.A. Noire (PS3)

#5 'Sheen'

  • Grupo: Invitado

Enviado 01 May 2010 - 01:42 PM

Felicidades a ambos!! :alabanza:

Saludos.

Compartir este tema:


Página 1 de 1


Respuesta rápida

  

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Noticias | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Colabora: Army | TU Comunidad | ¿Sigues perdido?