Clan DLAN: Traducción de Death to Spies: The Moment of Truth - Clan DLAN

Ir a contenido

Cómo usar este foro

Anuncios contiene noticias que salen en la portada de la web y los comentarios a dichas noticias.

¡Comenta aquí las noticias de la web!

También puedes postear noticias para la portada de la web y un moderador las validará.
Página 1 de 1

Traducción de Death to Spies: The Moment of Truth

#1 'Sheen'

  • Grupo: Invitado

Enviado 26 March 2010 - 01:15 AM

Imagen posteada

Death to Spies: The Moment of Truth es la continuación de uno de los mejores juegos de infiltración que han salido al mercado de PC. Considerado por muchos como juego de culto, y por otros como un juego excesivamente complicado, el juego nos pone en la piel de un espía ruso que debe llevar a cabo misiones históricas en medio de la Segunda Guerra Mundial.

La traducción que he realizado traduce el 100% de los textos, incluidas cinemáticas. Solo hay que descargar el archivo, seguir las instrucciones y disfrutar de este gran juego.

Este es el enlace de Megaupload: Enlace
Y este el enlace desde DLAN: http://traducciones.clandlan.net/index.php...Moment+of+Truth

Disfrutadlo.

Saludos.

Este post ha sido editado por Sheen: 30 April 2010 - 02:08 PM


#2 Usuario offline   Garond 

  • Neonato
  • PipPip
  • Grupo: Miembro DLAN
  • Posts: 219
  • Registrado: 18-April 06

Enviado 05 April 2010 - 08:49 PM

Juegazo y gran trabajo, lastima que a mi al tenerlo comprado por Steam no me funcione la traduccion.

Este post ha sido editado por Garond: 05 April 2010 - 08:49 PM

Y se lanzaron contra el enemigo, pasándose por la piedra a veintiséis mil bizantinos en un abrir y cerrar de ojos Feroces y rápidos, armados con equipo ligero, combatían a pie en orden abierto, con extrema crueldad, y entraban en combate bajo la señera cuatribarrada de Aragón. Sus gritos de guerra eran Aragón, Aragón, y el terrible, legendario, Desperta Ferro Eran los Almogávares





#3 'Sheen'

  • Grupo: Invitado

Enviado 05 April 2010 - 08:55 PM

¿Por que no? Debería funcionarte igualmente. Dime cual es el problema.

Saludos.

#4 Usuario offline   Garond 

  • Neonato
  • PipPip
  • Grupo: Miembro DLAN
  • Posts: 219
  • Registrado: 18-April 06

Enviado 07 April 2010 - 08:55 PM

Ver postSheen, en April 05, 2010, 21:55:42, dijo:

¿Por que no? Debería funcionarte igualmente. Dime cual es el problema.

Saludos.


Despues de tu respuesta lo volvi a intentar y efectivamente funciona por el steam igualmente.
No se que haria mal la primera vez por que mira que esta todo bien explicadito xD

Me dispongo a pasarmelo otra vez y de nuevo gracias por la traduccion ???
Y se lanzaron contra el enemigo, pasándose por la piedra a veintiséis mil bizantinos en un abrir y cerrar de ojos Feroces y rápidos, armados con equipo ligero, combatían a pie en orden abierto, con extrema crueldad, y entraban en combate bajo la señera cuatribarrada de Aragón. Sus gritos de guerra eran Aragón, Aragón, y el terrible, legendario, Desperta Ferro Eran los Almogávares





#5 Usuario offline   Dufroise 

  • León de Cintra
  • Grupo: Moderador Global
  • Posts: 13692
  • Registrado: 08-June 03

Enviado 07 April 2010 - 10:50 PM

Cómo impones, Sheen... ???

Bueno, tenemos la reconfirmación de que funciona con la versión descargada por Steam, gracias Garond ???
Qué es más rápido: ¿un pony o una gallina?

#6 Usuario offline   Ronin65 

  • Humano
  • Pip
  • Grupo: Miembro
  • Posts: 84
  • Registrado: 23-November 09

Enviado 09 April 2010 - 01:34 AM

Saludos. Gracias por la traduccion. ¿ Las voces del juego no estan subtituladas, verdad? De hecho a mi no me sale nada subtitulado a pesar de tenerlas voces en ruso como se indica en las instrucciones de la traduccion. No me preocupa si solo son las cinematicas ya que al estar los textos traducidos. Lo digo por si hay dialogos estuvieran a mi no me sale.
Gracias y excelente trabajo

#7 Usuario offline   Maikelwonder 

  • Humano
  • Pip
  • Grupo: Miembro
  • Posts: 7
  • Registrado: 29-January 10

Enviado 09 April 2010 - 01:15 PM

Hola a todos y en especial gracias a Sheen por la traduccion porque asi he comprado el juego para disfrutarlo. Yo lo tengo de STEAM tambien y NO ME FUNCIONA tal cual siguiendo las intrucciones porque el video Main.avi no me dejaba abrir el juego.
Lo he renombrado y ya me funciona perfectamente

#8 'Sheen'

  • Grupo: Invitado

Enviado 09 April 2010 - 01:17 PM

Ver postRonin65, en April 09, 2010, 02:34:40, dijo:

Saludos. Gracias por la traduccion. ¿ Las voces del juego no estan subtituladas, verdad? De hecho a mi no me sale nada subtitulado a pesar de tenerlas voces en ruso como se indica en las instrucciones de la traduccion. No me preocupa si solo son las cinematicas ya que al estar los textos traducidos. Lo digo por si hay dialogos estuvieran a mi no me sale.
Gracias y excelente trabajo


Bueno, eso que comentas es raro. Si el juego te sale en español es impepinable que te salgan los subtítulos en castellano para las cinématicas si has configurado las voces en "original (Ruso)". Esto es un poco de perogrullo pero ¿no me lo preguntas por la primera cinemática no?, es que ahí no hay subtítulos porque no hay diálogos. De todos modos, las cinemáticas del juego son totalmente irrelevantes y los diálogos que hay en ellas también. Aun así, como te he comentado, si el juego te sale en español y has configurado las voces correctamente, como parece que has hecho, te deberían salir los subtítulos traducidos. Dime cúal es la cinemática donde tienes problemas y lo revisaré de todos modos.

Ver postMaikelwonder, en April 09, 2010, 14:15:26, dijo:

Hola a todos y en especial gracias a Sheen por la traduccion porque asi he comprado el juego para disfrutarlo. Yo lo tengo de STEAM tambien y NO ME FUNCIONA tal cual siguiendo las intrucciones porque el video Main.avi no me dejaba abrir el juego.
Lo he renombrado y ya me funciona perfectamente


mmm, que cosas. Se supone que no debería haber problemas ya que main.avi está dentro de la línea de codigos dentro de la carga de presentación. ¿Podrías decirme que es lo que sucede? ¿Se bloquea? ¿no hace nada? Gracias por la info.

Saludos.

Este post ha sido editado por Sheen: 09 April 2010 - 01:23 PM


#9 Usuario offline   Ronin65 

  • Humano
  • Pip
  • Grupo: Miembro
  • Posts: 84
  • Registrado: 23-November 09

Enviado 09 April 2010 - 05:56 PM

Saludos. En concreto me refiero a las instrucciones de la primera mision, la del avion y los pilotos. Cuando te dan los objetivos y la voz en off los lee

Cita

CITA(Maikelwonder @ April 09, 2010, 14:15:26)
Hola a todos y en especial gracias a Sheen por la traduccion porque asi he comprado el juego para disfrutarlo. Yo lo tengo de STEAM tambien y NO ME FUNCIONA tal cual siguiendo las intrucciones porque el video Main.avi no me dejaba abrir el juego.
Lo he renombrado y ya me funciona perfectamente
A mi tampoco me cargaba. De hecho tuve que renombrar el video MAIN.AVI y ya funciona

#10 Usuario offline   Dufroise 

  • León de Cintra
  • Grupo: Moderador Global
  • Posts: 13692
  • Registrado: 08-June 03

Enviado 09 April 2010 - 07:33 PM

Igual es sensible a las mayúsculas-minúsculas. Revisa eso Sheen, plis, que entonces la solución para evitar el bug debería ser fácil de implementar (suponiendo que para todas las versiones el vídeo se llame igual).

Gracias!
Qué es más rápido: ¿un pony o una gallina?

#11 'Sheen'

  • Grupo: Invitado

Enviado 09 April 2010 - 09:03 PM

Ver postRonin65, en April 09, 2010, 18:56:14, dijo:

Saludos. En concreto me refiero a las instrucciones de la primera mision, la del avion y los pilotos. Cuando te dan los objetivos y la voz en off los lee


¿Tu te refieres al informe no? Ahí no hay subtítulos porque lo que el ruso habla está escrito en el informe. Cuando pases esa misión entonces empiezan las entre escenas con subtitulos. Esa es la parte del briefing y no están subtituladas. Vamos es que lo que dice es lo que hay escrito en el informe, no se si me explico. :alabanza:

Cita

A mi tampoco me cargaba. De hecho tuve que renombrar el video MAIN.AVI y ya funciona


Vaya, eso no me lo esperaba. Miraré el código y lo solucionaré. Gracias por la información. ???


Ver postDufroise, en April 09, 2010, 20:33:12, dijo:

Igual es sensible a las mayúsculas-minúsculas. Revisa eso Sheen, plis, que entonces la solución para evitar el bug debería ser fácil de implementar (suponiendo que para todas las versiones el vídeo se llame igual).

Gracias!


Si lo miraré. Lo soluciono en este finde. ???

Saludos.

Este post ha sido editado por Sheen: 09 April 2010 - 09:03 PM


#12 Usuario offline   Maikelwonder 

  • Humano
  • Pip
  • Grupo: Miembro
  • Posts: 7
  • Registrado: 29-January 10

Enviado 12 April 2010 - 06:56 PM

Como te comente unos posts mas atras, Sheen, he tenido que renombrar el video para que me inicie el juego.

Al iniciar el juego se abre y al momento de cierra para quedarse minimizado y abrir el video. Cierro el video e intento retomar el juego y no funciona.

Recuerda que yo juego en Steam.

#13 'Sheen'

  • Grupo: Invitado

Enviado 12 April 2010 - 07:46 PM

Ya he localizado el fallo. Es absurdo. En el código esta main.avi y en la carpeta se llama Main.avi. No tiene nada que ver que sea fisico o de steam.

Lo resubire de nuevo en breve. De todos modos se soluciona renombrando el archivo de 'Main.avi' a 'main.avi'. Perdón por los inconvenientes, un despiste...

Saludos.

#14 'Sheen'

  • Grupo: Invitado

Enviado 17 April 2010 - 10:06 PM

Ya he modificado el código. Ya no debe haber ningún problema. Lo he subido de nuevo a Megaupload, y supongo que pronto estará modificado en Clan Dlan.

Saludos.

PD: Perdón por el doble post.

#15 Usuario offline   hervit 

  • Humano
  • Pip
  • Grupo: Miembro
  • Posts: 1
  • Registrado: 04-November 10

  Enviado 04 November 2010 - 04:56 PM

oe mi pc no puede abrir el 2. vfs unpacker.exe para poner al español el juego de Death to Spies Moment of Truth x q no lo abre y dime q puedo hacer.

te agradecería mucho........!

Compartir este tema:


Página 1 de 1


Respuesta rápida

  

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Noticias | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Colabora: Army | TU Comunidad | ¿Sigues perdido?