Clan DLAN: ¡Traducción de Men of War: Red Tide Rerminada! - Clan DLAN

Ir a contenido

Cómo usar este foro

Anuncios contiene noticias que salen en la portada de la web y los comentarios a dichas noticias.

¡Comenta aquí las noticias de la web!

También puedes postear noticias para la portada de la web y un moderador las validará.
Página 1 de 1

¡Traducción de Men of War: Red Tide Rerminada!

#1 'Sheen'

  • Grupo: Invitado

  Enviado 28 February 2010 - 01:57 AM

Hola

Por fin después de estar un arduo mes con la traduccion de este juego, al final está preparada. Todo el texto ha sido traducido al castellano. Menús, configuración, misiones, conversaciones, etc..

Sin duda alguna, la parte que mayor dificultad ha tenido ha sido la seccion enciclopedia, por la ingente cantidad de información que habia que traducir. De no ser por esta sección, el juego hubiera sido traducido hace ya mucho tiempo. De hecho, la traducción de las misiones y las conversaciones llevo solo dos días. El menú y la informacion en pantalla (ayuda durante el juego, informacion flotante, traducción del armamento, etc..) tambien estaba terminada en dos dias.

Así que el grueso de la traducción ha sido la sección enciclopedia, con algo mas de 36.000 palabras que traducir (unas 80 paginas de word). La verdad es que esta sección está realmente bien. Ofrece unas historias muy interesantes de la segunda guerra mundial de manos de los infantes de marina que participaron en ella. Además, de ofrecer mucha información sobre el combate en el Mar Muerto. Si te gusta la historia bélica, no puedes dejarlo pasar.

No es una traducción robotica, por supuesto. Ha sido una "traduccion a mano". Por lo que es francamente imposible encontrar textos sin sentido ni nada parecido. El único problema que ha habido es que el juego no permitía caracteres castellanos (ñ, ¿, ¡, etc..) pero las palabras que contenían la letra "ñ" han sido sustituidas por sinónimos y no habia muchas la verdad. Las exclamaciones tambien han sido correjidas empleando dos "!!", uno al principio y otro al final. Lo unico que no se ha podido solucionar es el tema de los acentos, ni la interrogacion castellana "¿". Es un inconveniente menor, pero seguro que no impide el disfrute del juego, ni su perfecto entendimiento.

Si encontrais algun fallo en la traducción no dudeis en decirmelo. He revisado y revisado el texto, pero siempre puede escaparse algo.

Este es el enlace:


??? Traducción de Men of War: Red Tide (Hilo en La Academia de Sundabar)

??? Enlace a la traducción (Megaupload)



Saludos.

Este post ha sido editado por Immortality: 09 February 2011 - 10:17 AM


#2 Usuario offline   <Chuke01> 

  • Neonato
  • PipPip
  • Grupo: Miembro
  • Posts: 118
  • Registrado: 10-June 05

Enviado 16 March 2010 - 05:24 AM

Mil gracias compañero. La traducción me viene que ni caída del cielo.

Saludos.

#3 Usuario offline   2pac_amaru 

  • Humano
  • Pip
  • Grupo: Miembro
  • Posts: 6
  • Registrado: 01-July 08

Enviado 09 January 2011 - 01:02 AM

pues subir de nuevo en enlace porfavor?

#4 Usuario offline   SunkDevifull 

  • Leibstandarte Wotan
  • PipPipPipPipPip
  • Grupo: Miembro DLAN
  • Posts: 20010
  • Registrado: 03-June 03

Enviado 09 January 2011 - 12:21 PM

Aquí tienes los enlaces de la web oficial de los traductores.

:alabanza: Tradupixel
SunkDevifull

#5 Usuario offline   jennyw 

  • Humano
  • Pip
  • Grupo: Miembro
  • Posts: 2
  • Registrado: 18-November 10

Enviado 08 February 2011 - 10:24 PM

Muchas gracias, justo lo que estaba googleando :alabanza:

Saludos!

Compartir este tema:


Página 1 de 1


Respuesta rápida

  

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Noticias | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Colabora: Army | TU Comunidad | ¿Sigues perdido?