Clan DLAN: REVISION TORMENT ** SPOILERS IX - Clan DLAN

Ir a contenido

Página 1 de 1

REVISION TORMENT ** SPOILERS IX 3/4/04

#1 Usuario offline   Immortality 

  • "Su Malvacidad", Almirante de la flota estelar.
  • Ver galería
  • Grupo: Admin
  • Posts: 24195
  • Registrado: 01-January 03

Enviado 03 May 2004 - 02:03 PM

VAAAAAAAAA Palaaaa que no tardas en enviarme currooooooo ???

dadahn

Cita

Te muestra una mirada escrutadora.

Eh? te escruta va bien, no? pero te muestra una mirada escrutadora...

Cita

ceja ,pensativo

la coma.

Cita

luego vuelve a arremangarse las mangas otra vez

se arremangan las mangas, valga la redundancia ???



dadminas -- OK!


dagril

Cita

Como ya te he expresado

Como ya te he dicho... ?

Cita

Apunta con un garroso dedo al borde del pentagrama

garroso dedo?

Cita

dos que terminan en garrosas manos

garrosas
All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.

Ver postJesugandalf, en 09 January 2007 - 02:00 AM, dijo:

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D

#2 Usuario offline   Immortality 

  • "Su Malvacidad", Almirante de la flota estelar.
  • Ver galería
  • Grupo: Admin
  • Posts: 24195
  • Registrado: 01-January 03

Enviado 03 May 2004 - 02:27 PM

danazi

Cita

Ves a una enfermiza mujer githzerai. Está encorvada e inclinada, y sus constantes toses son obviamente una fuente de dolor para ella

Enfermiza? que sabe el NO de la historia clinica de esta mujer? Como sabe que es propensa a las enfermedades? ??? "Ves una mujer enferma", diria yo ???



dbaen - OK
All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.

Ver postJesugandalf, en 09 January 2007 - 02:00 AM, dijo:

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D

#3 Usuario offline   Immortality 

  • "Su Malvacidad", Almirante de la flota estelar.
  • Ver galería
  • Grupo: Admin
  • Posts: 24195
  • Registrado: 01-January 03

Enviado 04 May 2004 - 01:22 PM

dcgbody -- OK!



dchad

Cita

Ven a coger lo que viniste a buscar, y vete


Coje lo que viniste a buscar y vete.



dcopper -- OK
All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.

Ver postJesugandalf, en 09 January 2007 - 02:00 AM, dijo:

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D

#4 Usuario offline   Immortality 

  • "Su Malvacidad", Almirante de la flota estelar.
  • Ver galería
  • Grupo: Admin
  • Posts: 24195
  • Registrado: 01-January 03

Enviado 02 June 2004 - 05:55 PM

2/6/04

dcgbody

Cita

recitando las palabras entre ellas alternativamente antes y después, para formar frases coherentes


yo diria "alternando las palabras entre una y otra" no? ???
All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.

Ver postJesugandalf, en 09 January 2007 - 02:00 AM, dijo:

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D

#5 Usuario offline   Jesugandalf 

  • ¿Cómo está el gato de Schrödinger?
  • Grupo: Admin
  • Posts: 12221
  • Registrado: 12-January 04

Enviado 02 June 2004 - 05:59 PM

Yo creo que hasta podría sobrar "entre una y otra", porque alternar ya da esa idea (aunque bueno, lo estoy diciendo sin saber el contexto en el que se da la frase y probablemente meta la pata).
Imagen posteada


#6 Usuario offline   palafoxx 

  • Restless One
  • Grupo: Admin
  • Posts: 3481
  • Registrado: 06-June 02

Enviado 03 June 2004 - 09:03 AM

dcgbody


El texto original decía así

~As you approach, the rotting heads on the gate begin to speak to you, chanting words back and forth between themselves to form coherent sentences. "Gone, gone. Lost to the betrayer, lost to the light."~

~Cuando te acercas, las putrefactas cabezas de la puerta empiezan a hablarte, recitando las palabras entre ellas alternativamente antes y después, para formar frases coherentes. "Desaparecida, desaparecida. Perdida por el traidor, perdida para la luz". ~

Y la tradu definitiva, después de vuestras sugerencias, quedaría así:

~Cuando te acercas, las putrefactas cabezas de la puerta empiezan a hablarte, recitando e intercalando alternativamente las palabras entre ellas para formar frases coherentes. "Desaparecida, desaparecida. Perdida por el traidor, perdida para la luz". ~

Por cierto Immy, que ese diálogo ya me lo habías aprobao ??? , pero me alegro que sigas en la brecha ???
Inmortalidad es sólo una palabra. Todo lo que existe puede morir. Cada ente viviente tiene un arma contra la que no tiene defensa. Tiempo. Enfermedad. Hierro. Culpa

#7 Usuario offline   Immortality 

  • "Su Malvacidad", Almirante de la flota estelar.
  • Ver galería
  • Grupo: Admin
  • Posts: 24195
  • Registrado: 01-January 03

Enviado 03 June 2004 - 01:13 PM

pfff, entonces tengo una lista vieja, ya me parecia que muchos los habia visto, leñes...

se que me quedaron ver algunos, pero no se cuales son BUAAAA!
All Hail the lucky ones,
I refer to those in love, yeah.

Ver postJesugandalf, en 09 January 2007 - 02:00 AM, dijo:

Nasnoches, señoras y señores. Sepan que forman parte de la mejor comunidad online de la web : D

Compartir este tema:


Página 1 de 1


Respuesta rápida

  

Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Noticias | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Colabora: Army | TU Comunidad | ¿Sigues perdido?