| Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Noticias | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Colabora: Army | TU Comunidad | ¿Sigues perdido? |
![]() ![]() |
March 07, 2009, 01:32:33
Publicado
#1
|
|
![]() Humano ![]() Grupo: Miembro Mensajes: 92 Registrado: September 06, 2008, 17:08:00 Desde: Madrid, España Miembro n.: 13675 |
TRADUCCIÓN DE SINS OF A SOLAR EMPIRE + EXPANSIONES ![]() --- Traducción completa de los textos al castellano por Nebiros --- A. DESCARGAS Sins of a Solar Empire (v1.191): http://www.megaupload.com/?d=9F0M7M4H Sins of a Solar Empire Entrenchment (v1.051): http://www.megaupload.com/?d=P31XL3Q9 Sins of a Solar Empire Diplomacy (v1.011): http://www.megaupload.com/?d=HQGTWCT0 B. INSTRUCCIONES INSTALACIÓN - Descomprimir la carpeta "Spanish Entrench v[nº versión]" (con todo su contenido) dentro de la propia carpeta de mods del juego: Usuarios de Vista y 7: C:\Usuarios\[nombre de usuario]\AppData\Local\Ironclad Games\Sins of a Solar Empire\Mods-v1.191 o Mods-Entrenchment v1.051 o Mods-Diplomacy v1.011 (cada uno donde proceda) Usuarios de XP: C:\Documents and Settings\[nombre de usuario]\Configuración local\Datos de programa\Ironclad Games\Sins of a Solar Empire\Mods-v1.191 o Mods-Entrenchment v1.051 o Mods-Diplomacy v1.011 (cada uno donde proceda) - Ejecuta el juego, y activa el mod desde la sección correspondiente, dentro de Opciones (Options). Pulsa en "Aplicar Cambios" para mantenerlo siempre activado. NOTA: Estas carpetas vienen por defecto ocultas. Además, si es la primera vez que juegas, es posible que no aparezca las carpetas de Mods. Para que aparezcan, no tienes más que ejecutar el juego, crear un perfil, y volver a salir. Ya deberían haberse creado. ADVERTENCIA: este Mod recoge los textos del juego original en su versión oficial 1.19, la expansión "Entrenchment" en la 1.05, y la expansión Diplomacy en la 1.01. Por ello, es posible que no se ejecute bien o en absoluto bajo algunas versiones anteriores. C. COMENTARIOS DE LA VERSIÓN - ¡IMPORTANTE! En esta versión se han traducido el 100% de los textos a castellano, exceptuando los nombres de planetas y estrellas. Los nombres de las facciones de la IA así como las facciones neutrales se han adaptado de la mejor forma posible. Siempre que he podido he tratado de mantener la traducción lo más cercana posible al original. Únicamente en aquellos casos en los que los límites de espacio o las desequivalencias con la lengua inglesa han supuesto un impedimento, me he visto obligado a forzar una traducción más libre o acortada. Esta versión ha sido revisada varias veces para corregir imprecisiones y acortar algunas descripciones o palabras que por su longitud pudieran perjudicar la estética del juego, con lo que se trata, por tanto, de una versión definitiva y completa. No obstante, desde aquí animo a todos los usuarios de este mod a que tomen nota de cualquier fallo no detectado que pudieran encontrar en sus partidas y lo reporten en este foro. Además, me atengo a todas las propuestas de mejora de traducción que podais presentar acerca de los nombres y títulos a fin de ofrecer estética textual más acorde con la estructura de nuestra lengua. Mensaje modificado por Nebiros, el April 08, 2010, 07:26:52 |
|
|
|
March 07, 2009, 02:29:35
Publicado
#2
|
|
![]() Monkey Madness ![]() Grupo: Moderador Global Mensajes: 9989 Registrado: July 21, 2005, 02:56:08 Desde: Solstheim Miembro n.: 3359 |
Gracias Nebiros, que gran trabajo!!!
-------------------- - Traducciones completas de Thief - Thief Gold y Thief 2, Shadows of the Metal Age y The Seven Sisters para Thief 2, gracias al maestro darkpadawan. :) |
|
|
|
March 09, 2009, 18:12:37
Publicado
#3
|
|
![]() Humano ![]() Grupo: Miembro Mensajes: 92 Registrado: September 06, 2008, 17:08:00 Desde: Madrid, España Miembro n.: 13675 |
Bueno, ya está corregido el bug de la Nave Capital destruida.
He actualizado el archivo de descarga, un saludo. |
|
|
|
March 12, 2009, 16:27:58
Publicado
#4
|
|
![]() Humano ![]() Grupo: Miembro Mensajes: 92 Registrado: September 06, 2008, 17:08:00 Desde: Madrid, España Miembro n.: 13675 |
Bueno, tras haber estado jugando un poco estos días puedo decir que prácticamente ya he encontrado y solucionado todos los errores de traducción que pudiera haber. No eran muchos, pero estaban ahí.
Ahora sí, la versión es definitiva. Os he actualizado los enlaces así que ya podeis bajarla sin problemas. Por supuesto, ni qué decir tiene que si aún así encontrais algún error más, os ruego que me lo digáis cuanto antes. Un saludo. |
|
|
|
March 16, 2009, 08:33:18
Publicado
#5
|
|
|
Humano ![]() Grupo: Miembro Mensajes: 5 Registrado: March 16, 2009, 08:22:27 Miembro n.: 15615 |
gracias, ahora si que me voy a atrever con la expansión, a comprala tocan
|
|
|
|
March 20, 2009, 15:04:29
Publicado
#6
|
|
![]() Humano ![]() Grupo: Miembro Mensajes: 92 Registrado: September 06, 2008, 17:08:00 Desde: Madrid, España Miembro n.: 13675 |
Os anuncio que ya ha salido la actualización oficial 1.02 para SOASE: Entrenchment, además de la 1.16 para el juego original.
Aún desconozco si la presente versión del MOD funciona con esta nueva actualización ya que creo que se introducen 2 nuevas líneas de texto. Sea como sea, os prometo que lo miraré tan pronto como lo tenga en mis manos. Si quereis un enlace a los cambios que introduce la nueva actualización, os lo dejo aquí: http://forums.sinsofasolarempire.com/?aid=343535 Un saludo. |
|
|
|
March 21, 2009, 10:33:41
Publicado
#7
|
|
|
Humano ![]() Grupo: Miembro Mensajes: 5 Registrado: March 16, 2009, 08:22:27 Miembro n.: 15615 |
gracias Nebiros, una pregunta ¿la 1.15 o 1.16, esta traducida?.
|
|
|
|
March 21, 2009, 10:51:13
Publicado
#8
|
|
![]() Humano ![]() Grupo: Miembro Mensajes: 92 Registrado: September 06, 2008, 17:08:00 Desde: Madrid, España Miembro n.: 13675 |
De momento me estoy centrando en traducir las versiones de la expansión. Cuando acabe me pondré con la 1.16.
|
|
|
|
March 22, 2009, 13:59:17
Publicado
#9
|
|
|
Humano ![]() Grupo: Miembro Mensajes: 5 Registrado: March 16, 2009, 08:22:27 Miembro n.: 15615 |
gracias nebiros, es un gran juego y un gran trabajo el tuyo en la traducción
|
|
|
|
April 14, 2009, 06:01:59
Publicado
#10
|
|
|
Humano ![]() Grupo: Miembro Mensajes: 1 Registrado: April 14, 2009, 05:58:11 Miembro n.: 15893 |
Olle, bueno tengo el puto error del save minidump con el Sins of a Solar Empire Entrenchment y lei que con la actualizacion a 1.02 se podia areglar... pero en realidad no encuentro en ningun lugar el parche este....
haber si alguien es amable y rita un link en donde pueda bajar este parche |
|
|
|
April 14, 2009, 10:26:43
Publicado
#11
|
|||
|
"Su Malvacidad", Almirante de la flota estelar. ![]() Grupo: Admin Mensajes: 23176 Registrado: January 01, 2003, 00:00:00 Desde: El Mar Profundo. Miembro n.: 3 |
Joe!!! Esto no se hace! Hay que avisar!!! Mira tanto tiempo lanzado y no ha salido en portada
ENHORABUENA, Nebiros!! --------------------
|
||
|
|
|||
May 31, 2009, 13:45:20
Publicado
#12
|
|
![]() Monkey Madness ![]() Grupo: Moderador Global Mensajes: 9989 Registrado: July 21, 2005, 02:56:08 Desde: Solstheim Miembro n.: 3359 |
Nebiros, según informan en el siguiente hilo, la traducción no es compatible con la versión 1.16. ¿Habrá cambiado la metodología en que la aplicación guarda los strings con el texto?
Saludos. -------------------- - Traducciones completas de Thief - Thief Gold y Thief 2, Shadows of the Metal Age y The Seven Sisters para Thief 2, gracias al maestro darkpadawan. :) |
|
|
|
May 31, 2009, 13:57:47
Publicado
#13
|
|
![]() Humano ![]() Grupo: Miembro Mensajes: 92 Registrado: September 06, 2008, 17:08:00 Desde: Madrid, España Miembro n.: 13675 |
CITA Nebiros, según informan en el siguiente hilo, la traducción no es compatible con la versión 1.16. ¿Habrá cambiado la metodología en que la aplicación guarda los strings con el texto? No, solo se modifican o añaden algunas líneas de texto, lo que podría causar problemas de compatibilidad. |
|
|
|
June 12, 2009, 10:35:00
Publicado
#14
|
|
![]() Humano ![]() Grupo: Miembro Mensajes: 92 Registrado: September 06, 2008, 17:08:00 Desde: Madrid, España Miembro n.: 13675 |
Ya ha sido lanzada la nueva actualización 1.17 para el juego SOASE original, y la 1.03 para la expansión Entrenchment.
Aún ando bastante ocupado con exámenes, pero en cuanto acabe trataré de ponerme con ambas versiones para actualizar los textos, si es que hubiere algún cambio, aunque he estado mirando la lista de cambios, y no parece que así sea, de forma que seguramente podréis jugar con la versión actual en castellano sin ningún problema. Los que lo hayáis probado avisadme. Os dejo la lista de cambios (en inglés), por si tuviéseis curiosidad de conocer las mejoras introducidas: LISTA DE CAMBIOS 1.03 - Gameplay / Balance - All race's carrier cruiser's max speed reduced from 500 to 450. Carrier's squadron buildrate penalty with enemy units in the gravity well reduced from 25% to 15%. Fixed a bug in the pathfinder that caused it to favor sub-optimal paths for between system travel. Fixed incorrect start conditions on Double Cross map. Tweaked the equation for damage reduction so that it is more stable for large negative armor values. Magnetic Cloud orbit bodies now disable all abilities, not just those requiring antimatter. Marza Dreadnought: Missile Barrage number of waves increased from 20 to 25. Missile Barrage damage per wave reduced from 150 to 120. Missile Barrage missile travel effect made unique from its normal missile weapon's effect. Transcencia Starbase: Final Judgement rebalanced so that it applies its damage more evenly between activations so that planets have less opportunity to rebuild infrastructure while this ability is cooling down. Final Judgement antimatter cost reduced from 200 to 150 Final Judgement cooldown reduced from 120 to 60 Final Judgement meteor strikes increased from 3/6 to 4/8 Final Judgement meteor strikes frequency reduced from every 3 secs to every 5 secs Final Judgement bombing damage reduced from 300 to 120 Final Judgement population killed reduced from 40 to 15 Fixed incorrect range values for Final Judgement level 2. Meteor Storm target area of effect reduced from 4000/6000 to 4000/5000 Fixed a bug in the AI that caused too few anti-structure ships to be built when preparing to attack enemy starbases. - Graphics and Effects - Marza Missile Barrage missile travel effect made unique from its normal missile weapon's effect. - Networking / Multiplayer - Fixed a bug where extra gaps could be added between lines of text in multiplayer chat. Fixed missing multiplayer chat characters with some non-English languages. Fixed not being able to create ICO account and player names with certain non-English characters. Fixed a bug that could cause the ICO lobby to disappear. - User Interface / HUD - Income summaries no longer overflow in such a way that per planet elements are mis-rendered. Fixed some bad zooming behavior when you try and get too close (especially on small entities like fighters). Fixed a bug where you couldn't zoom in past a certain distance despite changes to the zoom scalar for the given entity. The minimum distance is still restricted to the entity's radius or 20m for objects will spatial extents (e.g. debris). Starbase upgrades can now be queued from starbases that are under construction. - Modding - Fixed zoom scaling bug (see above). Option to disable shield rendering per entity. - Misc. - Fixed a rare crash bug caused by Jump Degradation ability of Overseer cruisers. Fixed a rare sync error caused by loading differences between FAT32 and NTFS file systems. LISTA DE CAMBIOS 1.17 - Gameplay / Balance - All race's carrier cruiser's max speed reduced from 500 to 450. Fixed a bug in the pathfinder that caused it to favor sub-optimal paths for between system travel. Fixed incorrect start conditions on Double Cross map. Tweaked the equation for damage reduction so that it is more stable for large negative armor values. Magnetic Cloud orbit bodies now disable all abilities, not just those requiring antimatter. Marza Dreadnought: Missile Barrage number of waves increased from 20 to 25. Missile Barrage damage per wave reduced from 150 to 120. Missile Barrage missile travel effect made unique from its normal missile weapon's effect. - Graphics and Effects - Missile Barrage missile travel effect made unique from its normal missile weapon's effect. - Networking / Multiplayer - Fixed the potential for extra gaps in the text of multiplayer chat. Fixed missing multiplayer chat characters with some non-English languages. Fixed not being able to create ICO account and player names with certain non-English characters. Fixed a bug that could cause the ICO lobby to disappear. - Interface / HUD - Income summaries no longer overflow in such a way that per planet elements are mis-rendered. Fixed some bad zooming behavior when you try and get too close (especially on small entities like fighters). Fixed a bug where you couldn't zoom in past a certain distance despite changes to the zoom scalar for the given entity. The minimum distance is still restricted to the entity's radius or 20m for objects will spatial extents (e.g. debris). - Modding - Fixed zoom scaling bug (see above). - Misc. - Fixed a rare crash bug caused by Jump Degradation ability of Overseer cruisers. Fixed a rare sync error caused by loading differences between FAT32 and NTFS file systems. |
|
|
|
June 12, 2009, 11:15:34
Publicado
#15
|
|||
|
"Su Malvacidad", Almirante de la flota estelar. ![]() Grupo: Admin Mensajes: 23176 Registrado: January 01, 2003, 00:00:00 Desde: El Mar Profundo. Miembro n.: 3 |
Esta gente saa parches cada mes!! Sin embargo, leyendo los cambios, no parece tener mucha influencia en los textos...
--------------------
|
||
|
|
|||
![]() ![]() ![]() |
|
Versión Lo-Fi | Fecha y Hora actual: September 03, 2010, 07:00:23 |
| Más en DLAN: Nuestras Traducciones | Otras Traducciones | Mods y modding | Revisiones y Guías | Noticias | Videojuegos | Arte | Literatura | Rol y Rol por foro e IRC | Colabora: Army | TU Comunidad | ¿Sigues perdido? |